inmediación

El uso de la videoconferencia en cumplimiento del principio de inmediación procesal.
The use of videoconference in compliance with the principle of procedural immediacy.
Palabras llave: Justicia electrónica; videoconferencia; inmediación procesal; declaración virtual.
Palabras llave: E-justice; videoconference; procedural immediacy; virtual declaration.
Primero, Nosotros hablaremos de la inmediación de su casa aquí en la Tierra.
First, we will talk of the immediacy of your home here on earth.
En los juicios, deberían revestir importancia primordial los dos principios rectores de oralidad e inmediación.
The two guiding principles of orality and immediacy should be paramount in trials.
Esta tesis ha sido calificada erradamente en México, como la de la?inmediatez?, o inmediación.
This thesis has been erroneously characterized in Mexico as the thesis of immediacy (inmediatez or inmediación).
Sus principios básicos son la gratuidad, inmediación obligatoria, celeridad y reserva.
The law's basic principles are, mandatory procedural immediacy, rapidity and confidentiality, and the fact that it is free.
En 1332, la ciudad de Lucerna se unió a la alianza, intentando así que los Habsburgo reconocieran su inmediación imperial.
In 1332,[3] the city of Lucerne, trying to achieve Reichsfreiheit from the Habsburgs, joined the alliance.
Por este motivo, me identifico plenamente con los principios de su provisión: humanidad, imparcialidad, neutralidad, independencia, inmediación y eficacia.
This is why I fully identify with the principles for its provision such as humanity, impartiality, neutrality, independence, immediacy and effectiveness.
El supuesto puede darse, pero no lo resuelve la presente disposición sino el requisito general de la inmediación de la causa.
That situation can occur, but it is covered by the general requirement of proximate cause and not by the present provision.
Hará efectivas las garantías del debido proceso y velará por el cumplimiento de los principios de inmediación, celeridad y eficiencia en la administración de justicia.
It shall ensure the effectiveness of guarantees of due process and compliance with the principles of immediacy, swiftness and effectiveness in the administration of justice.
Los órganos jurisdiccionales que habían condenado al señor Manuel Manríquez lo hicieron aplicando el principio de inmediación procesal para dar valor a tales pruebas notoriamente inhábiles.
The courts that had sentenced Mr. Manuel Manríquez did so applying the principle of procedural immediacy in order to accord validity to the above, clearly unsound evidence.
Las normas procesales consagrarán los principios de simplificación, uniformidad, eficacia, inmediación, celeridad y economía procesal, y harán efectivas las garantías del debido proceso.
The procedural standards shall embody the principles of simplification, consistency, effectiveness, immediacy, swiftness and procedural economy and shall ensure the effectiveness of the guarantees for due process of law.
Amplia terraza cubierta, piscina y casita jardín con baño de ducha, jardín apto para niños.Ubicada muy central en una zona residencial tranquila en inmediación a 3 campos de golf.
Ample covered terrace, swimming pool and pool house with shower bathroom, child- friendly garden. Very central located in a quiet residential area in striking distance to 3 golf courses.
M ecir anteniéndose con arriba con el crecimiento de la dirección de la tecnología de hoy manejada en el mundo y la demanda para inmediación, la revista World Softball ha encontrado un nuevo hogar.
K eeping up with the growing trends of today's technology-driven world and the demand for immediacy, World Softball magazine has found a new home.
El editor que reconozca primero esta táctica desmediatizadora de la palabra impresa habrá de liberar, lo permonizamos, una reacción en cadena de inmediación en el campo de las publicaciones.
The editor who first acknowledges and acts upon this tactic of de-mediating the printed word will, we predict, set off a chain-reaction of immediacy in the field of publishing.
Su inmediación a otros más poblados y bulliciosos municipios la hacen especialmente apta para el descanso al borde del mar y con la proximidad de numerosos servicios propios de las ciudades.
Its proximity to other more populated and bustling towns make it especially suitable for resting at the edge of the sea and with the proximity of numerous services typical of the cities.
El castillo del Puntal, la batería de su inmediación, una bombardera y las lanchas del apostadero de la Aguada, han dirigido sus fuegos al Trocadero, desde cuyos puntos correspondieron los enemigos.
The castle San Lorenzo del Puntal, the battery of its immediacy, a bomber and the boats of the colony of La Aguada, have attacked towards the Trocadero area, from whose points the enemies.
De acuerdo con el principio de inmediación procesal, y salvo la legal procedencia de la retractación confesional, las primeras declaraciones del acusado, producidas sin tiempo suficiente de aleccionamiento o reflexiones defensivas, deben prevalecer sobre las posteriores.4 77.
Based on the principle of procedural immediacy, and unless the confession be lawfully retracted, the first statements by the accused, uttered without sufficient time for preparation or defensive reflections, should prevail over the later ones.4 77.
Sostiene igualmente que esto se debe a que el Tribunal Supremo ha declarado que la credibilidad de las declaraciones no puede ser objeto de revisión, debido a que todo aquello que dependa de la inmediación, no puede ser objeto del recurso.
The reason for this, he claims, is that the Supreme Court ruled that the credibility of statements cannot be the subject of review, since nothing that depends on the immediacy of the proceedings can be subject to appeal.
Tiene por objeto renovar y modernizar la estructura de la rama ejecutiva del orden nacional, con la finalidad de garantizar, dentro de un marco de sostenibilidad financiera de la nación, un adecuado cumplimiento de los fines del Estado con celeridad e inmediación.
The purpose of this Act was to renew and modernize the structure of the executive branch of the National Government in order to ensure, subject to national financial sustainability, that the purposes of the State are properly and expeditiously fulfilled.
Palabra del día
el acertijo