inmanencia

Lo que Ikeda ilustra aquí es la trascendencia en la inmanencia.
What Ikeda depicts here is transcendence in immanence.
Interioridad e inmanencia no son necesariamente procesos idénticos.
Interiority and immanence are not necessarily identical processes.
Es la fuerza detrás de la inmanencia del igual a igual.
It is the force behind the immanence of peer to peer.
La inmanencia no niega la trascendencia divina.
The immanence does not deny divine transcendence.
Pensamiento en devenir, Lógica Rizomática (descentramiento, inmanencia, lógica suplementaria, caída del binarismo).
Thought in becoming, Rhizomatic Logic (decentering, immanence, supplementary logic, fall of binary gender).
La segunda habla de inmanencia.
The second speaks of immanence.
Su inmanencia se confinó a en un pequeño huésped para ser mi comida.
His Immanence constrained itself in a little Host to be my food.
Exigen una participación existencial basada en una inmanencia que debe reconquistarse continuamente.
They call for an existential participation based on an immanence that must be endlessly reconquered.
La inmanencia mutua de lo infinito y de la relación esta en lo finito.
The mutual immanence of the infinite and relation is in the finite.
En tal caso, cada uno de nosotros es un agente consciente de realización e inmanencia cósmicas.
In this case, we are each a conscious agent of cosmic realization and immanence.
En lo finito mismo hay inmanencia de la relación y de lo infinitamente pequeño.
Its in the finite itself that there is immanence of relation and the infinitely small.
ESPERON, Juan Pablo E. Más allá del fundamento y la verdad: La inmanencia. Aisthesis [online].
ESPERON, Juan Pablo E. Beyond the Foundation and Truth: The Immanence. Aisthesis [online].
El hábito es el plano de inmanencia donde las acciones se componen y construyen las subjetividades.
Habit is an immanence plan where actions are composed and the subjectivities are built.
Se trata del tema de que hay una inmanencia de la relación pura y del infinito.
This is the theme that there is an immanence of pure relation and the infinite.
Solo en la institución cerrada y en la inmanencia ideológica del capital son todos/as iguales.
It is only in the closed institution and in the ideological immanence of capital that all are equal.
En la civilización actual prevalece una cultura que privilegia la autonomía, el relativismo, la inmanencia y la autosuficiencia.
In today's civilization, the prevailing culture privileges independence, relativism, the immanentist views and self-sufficiency.
En esta intensidad vemos una oportunidad para que el trabajo artístico se desmarque de su propio sistema de inmanencia.
In this intensity we see an opportunity for artistic work to sometimes transcend its own system immanence.
Lo contrario de trascendencia se presenta como inmanencia y en ese caso el objeto es interior al sujeto.
The opposite of transcendence is immanence, and, in that case, the object is internal to the subject.
Los afectos derivan de la fusión con el ambiente, con la materia, con la inmanencia de la zona.
The affections derive from fusion with the environment, with matter, with the immanence of the zone.
Desde la perspectiva finita, realmente vivimos, nos movemos y tenemos nuestro ser dentro de la inmanencia del Supremo.
From the finiteˆ standpoint, we actuallˆy live, move, and have our being within the immanence of the Supremeˆˆ.
Palabra del día
silenciosamente