Resultados posibles:
inmaduros
-immature
Masculino y plural de inmaduro (adjetivo)
inmaduros
Masculino y plural de inmaduro (sustantivo)

inmaduro

Popularity
1,500+ learners.
Pero los estudiantes son inmaduros y propensos a cometer errores.
But students are immature and prone to make mistakes.
La LMA comienza en mieloblastos inmaduros y avanza muy rápido.
AML begins in immature myeloblasts and progresses very quickly.
Están experimentando las altas temperaturas de sus hermanos más inmaduros.
You are experiencing the high temperatures of your more immature brethren.
La mayoría de los tiburones que capturamos fueron inmaduros.
The majority of the sharks that we caught were immature.
No, esto es una comprensión sorprendentemente inmaduros de la autoridad.
No, this is an astoundingly immature understanding of authority.
En ciertos casos (en dientes inmaduros) la pulpa puede sobrevivir.
In some cases (immature teeth) even the pulp may survive.
Los que perecieron en el desierto eran inmaduros como niños.
Those who perished in the desert were so immature like children.
Opciones de tratamiento estándar para teratomas maduros e inmaduros (sitios sacrococcígeos)
Standard treatment options for mature and immature teratomas (sacrococcygeal sites)
Son inmaduros en las cosas de la vida eterna.
They are immature in the things of eternal life.
Algunos creyentes que abracen la Torá serán espiritualmente inmaduros.
Some believers who embrace the Torah are spiritually immature.
Se clasifican histológicamente como maduros (benignos) o inmaduros (malignos).
They are classified histologically as mature (benign) or immature (malignant).
No coloques almejas de agua salada en acuarios nuevos o inmaduros.
Do not place saltwater clams in new or immature aquariums.
Opciones de tratamiento estándar para teratomas inmaduros (sitios no sacrococcígeos)
Standard treatment options for immature teratomas (nonsacrococcygeal sites)
Esto, también, los mantiene inmaduros y sobre dependientes en nosotros.
This, too, keeps them immature and over-dependent on us.
¿Por qué crees que tantos cristianos todavía son espiritualmente inmaduros?
Why do you think so many Christians are still spiritually immature?
Tal jalea es mejor preparar de los albaricoques inmaduros.
Such it is better to prepare jelly from immature apricots.
Cuando se trata de derecho a él, somos todos inmaduros.
When it comes right down to it, we are all immature.
Y también puede que estén muy inmaduros para funcionar bien.
And they may be too immature to function well.
Problemas respiratorios y pulmones inmaduros (síndrome de dificultad respiratoria neonatal)
Breathing problems and immature lungs (infant respiratory distress syndrome)
Número total de óvulos inmaduros sanos en los ovarios.
The total number of healthy, immature eggs in the ovaries.
Palabra del día
el rocío