injusticias
-injustices
Plural de injusticia

injusticia

Popularity
1,000+ learners.
Ver si hay una conexión o vínculo entre las injusticias.
See if there is a connection or link between the injustices.
Donde hemos organizado, estas injusticias pronto pasan a ser historia.
Where we have organized, these injustices soon pass into history.
Meditación El pecado es la fuente de injusticias en el mundo.
Meditation Sin is the source of injustice in the world.
Para hacer este trabajo, debes estar dispuesto a aceptar injusticias.
To do this job, you must be able to accept injustice.
¿Qué nos hizo conscientes de que esas injusticias estaban ahí?
What made us aware that those injustices were there?
¿Cómo usamos los medios de comunicación para denunciar las injusticias?
How do we use the media to denounce injustices?
Sof 1,8-12) y contra todos aquellos que cometen injusticias.
Sof 1:8-12) and against all those who commit injustices.
¿Por qué vemos tantas y tantas injusticias en el mundo?
Why do we see so many injustices in the world?
De esta manera, el mundo sufre injusticias y dificultades.
This way, the world suffers injustice and difficulties.
Mi padre combatiendo los pecados, y Stuart las injusticias del mundo.
My father battled sin and Stuart, injustice in the world.
Los participantes hablaron de las injusticias en nuestra comunidad.
Participants were talking about the injustices in our community.
Esa es una de las injusticias fundamentales de nuestra época.
This is one of the most fundamental injustices of our time.
La indignación está arraigada en profundas injusticias en ambos países.
Public outrage is rooted in profound injustices throughout both lands.
Al hacerlo, relativiza las absurdas injusticias cometidas por su gobierno.
In doing so, they relativize the absurd injustices committed by their government.
Esas cosas horribles, las injusticias que están legalizando en nuestras comunidades.
These horrible things, the injustices that are being legalized in our communities.
Intermediar entre ciudadanía y autoridades para ayudar a resolver esas mismas injusticias.
Mediate between citizens and authorities to help resolve these same injustices.
Quiería trabajar por un mundo con menos injusticias.
I wanted to work for a world with fewer injustices.
Por ejemplo: el indigenismo. Ha habido muchas injusticias, muchas brutalidades.
For example: indigence. There have been many injustices, many atrocities.
En Colombia existe un acumulado de hambre, exclusión, injusticias y represión.
In Colombia there is an accumulation of hunger, exclusion, injustice and repression.
Su felicidad es más importante que corregir injusticias.
Your happiness is more important than righting injustices.
Palabra del día
brillante