injustices
-las injusticias
Plural de injustice

injustice

Popularity
500+ learners.
See if there is a connection or link between the injustices.
Ver si hay una conexión o vínculo entre las injusticias.
Where we have organized, these injustices soon pass into history.
Donde hemos organizado, estas injusticias pronto pasan a ser historia.
What made us aware that those injustices were there?
¿Qué nos hizo conscientes de que esas injusticias estaban ahí?
How do we use the media to denounce injustices?
¿Cómo usamos los medios de comunicación para denunciar las injusticias?
Sof 1:8-12) and against all those who commit injustices.
Sof 1,8-12) y contra todos aquellos que cometen injusticias.
Why do we see so many injustices in the world?
¿Por qué vemos tantas y tantas injusticias en el mundo?
Participants were talking about the injustices in our community.
Los participantes hablaron de las injusticias en nuestra comunidad.
This is one of the most fundamental injustices of our time.
Esa es una de las injusticias fundamentales de nuestra época.
Public outrage is rooted in profound injustices throughout both lands.
La indignación está arraigada en profundas injusticias en ambos países.
In doing so, they relativize the absurd injustices committed by their government.
Al hacerlo, relativiza las absurdas injusticias cometidas por su gobierno.
These horrible things, the injustices that are being legalized in our communities.
Esas cosas horribles, las injusticias que están legalizando en nuestras comunidades.
They knew only a union could remedy injustices in the fields.
Sabían que solo una unión podría remediar las injusticias en los campos.
Mediate between citizens and authorities to help resolve these same injustices.
Intermediar entre ciudadanía y autoridades para ayudar a resolver esas mismas injusticias.
I wanted to work for a world with fewer injustices.
Quiería trabajar por un mundo con menos injusticias.
For example: indigence. There have been many injustices, many atrocities.
Por ejemplo: el indigenismo. Ha habido muchas injusticias, muchas brutalidades.
Your happiness is more important than righting injustices.
Su felicidad es más importante que corregir injusticias.
They had no way to challenge these horrific injustices.
No tenían ninguna manera de impugnar esas horrorosas injusticias.
But it is also important for those injustices to end.
Pero también es importante que esas injusticias terminen.
It is important for journalists to document injustices, without question.
Es importante que los periodistas documenten las injusticias, sin duda alguna.
I guess these are the injustices of life.
Supongo que estas son las injusticias de la vida.
Palabra del día
la broma