injerencias
-interferences
Plural de injerencia

injerencia

Popularity
1,000+ learners.
Para evitar sus injerencias con los asuntos de la Tierra.
To prevent your interference with the affairs of Earth.
El diálogo entre religiones y creencias debe desarrollarse sin injerencias políticas.
The dialogue between religions and beliefs must continue without political interference.
Nosotros pensamos que hay injerencias de poderes externos. Intereses.
We think that there is interference from outside powers. Interests.
Mahoma ya era libre para tratar con ellos sin injerencias externas.
Muhammad was now free to deal with them without outside interference.
El segundo día de la visita se vio afectado por graves injerencias.
The second day of the visit was marred by serious interference.
Todas las personas tienen derecho a la libertad de expresión sin injerencias.
Everyone has the right to freedom of expression without any interference.
¿Hay problemas de injerencias del Gobierno en la religión?
Are there problems because of interference in religion by the government?
Ninguna feminista entera aprobaría guerras, injerencias e invasiones a otros pueblos.
No honest feminist would approve wars, interference, and invasions against other nations.
Mientras tanto, se permitió que los manifestantes progubernamentales se manifestaran sin injerencias.
Meanwhile, pro-government protesters were permitted to demonstrate without interference.
Las injerencias y las restricciones deliberadas también continuaron impidiendo la prestación de ayuda.
Deliberate interference and restrictions also continued to prevent aid delivery.
Podíamos usar ese dinero sin injerencias.
We were allowed to use that money without interference.
Las injerencias y las restricciones deliberadas también impidieron la entrega de ayuda.
Deliberate interference and restrictions also prevented aid delivery.
Todas las personas tienen derecho a la libertad de opinión sin injerencias.
Everyone has the right to hold opinions without interference.
¿Se ha enjuiciado y/o aplicado medidas disciplinarias a los responsables de esas injerencias?
Are those responsible for such interference prosecuted and/or disciplined?
El 95% de los países informaron de que no se habían producido injerencias políticas.
Ninety-five per cent of the countries reported that political interference had not been encountered.
Considero inaceptable las constantes injerencias marroquíes.
I consider the constant interference by Morocco to be unacceptable.
Asimismo, las injerencias y las restricciones deliberadas continuaron impidiendo la prestación de ayuda.
Deliberate interference and restrictions by the parties also continued to prevent aid delivery.
Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.
Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
El niño tiene derecho a la protección de la ley contra esas injerencias o ataques.
The child has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
El niño tiene derecho a la protección de la ley contra esas injerencias o ataques.
Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Palabra del día
salir del cascarón