Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboiniciar.

iniciar

A partir de 1890 se iniciarían los trabajos de los arqueólogos.
From 1890 would begin the work of archaeologists.
Pensamos que después de la clasificación las vacaciones se iniciarían pero no.
We thought that after the qualification that the vacation would begin but no.
El Ministerio de Hacienda estima que las subastas se iniciarían durante el mes de mayo.
The Ministry of Finance estimates that the auctions should begin during May.
Puesto que ningunos otros iniciarían esta clase de discusión, pensé que.
Since no one else would initiate this kind of discussion, I thought I would.
Algunos compositores, como Julián Arcas, comienzan a componer temas con sonidos flamencos que iniciarían una nueva era.
Some composers such as Julián Arcas, started to compose themes with flamenco sounds that initiated a new era.
Las pruebas de producción de la citada fábrica se iniciarían a finales de septiembre.
Production testing of the factory in question will be started at the end of September.
Los preparativos para el plan siguiente (2010-2013) se iniciarían en septiembre de 2008, con el examen de mitad de período.
Preparing for the successor plan (2010-2013) would begin in September 2008, with the mid-term review.
Los vuelos se iniciarían el 25 de Junio próximo y tendrían dos frecuencias semanales, los días jueves y domingos.
The flights would begin next June 25 and have two weekly, on Thursdays and Sundays.
Ni siquiera Alexander Fleming pensaba en eso cuando descubrió por casualidad unos hongos que iniciarían la era de los antibióticos.
Not even Alexander Fleming thought about that when he coincidentally discovered some mushrooms that would begin the era of antibiotics.
Katherine Goode aseguró que nadie utilizaría el campo de tiro el domingo y que las maniobras iniciarían el lunes.
Katherine Goode said no one was to use the inner range on Sunday and maneuvers would begin Monday.
Pero una parada del motor en la siguiente zona, y un par de caídas en las siguientes, iniciarían una racha negativa.
But a stop of the engine in the next section, and a couple of falls, would begin a negative run.
Cuando lo descubrieran, iniciarían una investigación, pero yo ya estaría muy lejos y nada me vinculaba con el doctor.
When they discovered it, they would initiate an investigation, but I would already be far away and nothing linked me to the doctor.
Les preguntamos: si esto ocurriera en Francia, el Reino Unido, Italia o Alemania, ¿iniciarían ustedes negociaciones con un Estado así?
We ask you, if this were happening in France, Britain, Italy or Germany, would you open negotiations with such a state?
Se estaban examinando dos proyectos experimentales sobre recogida y tratamiento, que se iniciarían cuando se hubiesen asignado recursos financieros.
Two pilot projects on collection and treatment schemes were being considered, the launch of which would have to await allocation of financial resources.
El Ministro de Justicia Marzuki Darusman informó a la Misión de que preveía que los primeros juicios se iniciarían en enero o febrero de 2001.
Attorney-General Marzuki Darusman informed the Mission that he expected the first trials to begin in January or February 2001.
Esa matriz podría incluir un plazo específico en el que las respectivas entidades iniciarían y concluirían sus actividades según lo permita la situación.
Such a matrix could include a time frame in which respective actors would begin and phase out their activities, as the situation allows.
Por tanto, los trabajos preparatorios de una convención de este tipo iniciarían un proceso de negociación en el que también podrían tratarse otras cuestiones.
Hence the work on such a convention would initiate a negotiating process in which other issues would also be addressed.
Los delegados acordaron que iniciarían el trabajo sobre la tarea 15 (repatriación de la información) luego de la eliminación de una referencia específica a las directrices propuestas.
Delegates agreed to initiate work on task 15 (repatriation of information) following deletion of a specific reference to proposed guidelines.
José no podía dormir, a pesar de que tenía que hacerlo, ya que ellos iniciarían la jornada de regreso a su hogar en la mañana siguiente.
Joseph could not sleep, yet he must, for they were to begin their journey home in the morning.
El Director de la División de Programas presentó las 18 notas informativas sobre países correspondientes a nuevos programas de cooperación que se iniciarían en enero de 2001.
The Director, Programme Division, presented the 18 country notes for new programmes of cooperation to begin in January 2001.
Palabra del día
amasar