Resultados posibles:
inhalo
-I inhale
Presente para el sujetoyodel verboinhalar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboinhalar.

inhalar

La idea me agrada y yo inhalo suavemente entre mis labios.
The thought pleases me, and I inhale softly my lips parting.
De acuerdo, pero yo solo inhalo lo bueno.
Okay, but I only huff the good stuff.
En la actualidad cada mañana antes de ir a entrenar inhalo aceite esencial.
At present every morning before going to train I inhale essential oil.
Cada vez que inhalo y exhalo, lo considero un milagro.
Whenever I breathe in and breathe out, I consider that a miracle.
Mis labios se separan y yo inhalo bruscamente.
My lips part and I inhale sharply.
También inhalo y exhalo mis pensamientos.
I also inhale and exhale my thoughts.
Por lo menos, yo no lo inhalo.
Well, at least I ain't gotta breathe it in.
Me froto e inhalo profundamente.
I rub and inhale deeply.
Ni siquiera inhalo mucho.
I don't even inhale hardly.
Contraigo las cuerdas vocales mientras inhalo, produciendo un sonido con la garganta (similar a un ronquido).
Contract the vocal chords while inhaling, producing a sound with the throat, similar to a snore.
Allí percibo el olor de la naturaleza e inhalo, también para limpiar los pulmones, con todas mis fuerzas ese olor.
I smell the scent of nature, and I breathe in this scent as much as I can to clean out my lungs.
Bajó hasta donde estaban las mujeres para ayudarlas, y ahí inhalo gas pimienta que habían tirado para dispersar a su grupo.
He came down to the place where the women were located to help them, this is where he inhaled pepper gas thrown to disperse his group.
Un bubbler bueno puede competir con las mejores bongs, con cada inhalo increiblemente suaves(personas que han fumado de un bubbler, pensaron que algo los pateo, y exhalaron humo que casi cubre todo el cuarto).
A good bubbler can easily hold its own against the best of bongs, with each took being unbelievably smooth (people have hit these things, thought they were kicked, and exhaled clouding the entire room).
Sus brazos están alrededor de mi cuello e inhalo profundamente, deseando poder memorizar la sensación de esas extremidades rechonchas presionadas contra mí, esa perfecta sensación de sentir su peso mientras se relaja y se duerme.
Her arms are wrapped around my neck and I inhale deeply, wishing I could memorize the feel of chubby limbs pressed against me, that perfect feeling of her weight against me as she relaxes into sleep.
He tratado todas las diferentes maneras de respirar, respirando en el canto de una cuenta mientras exhalo luego repito, entonces inhalo y canto en la segunda cuenta mientras respiro y luego repito, luego la tercera cuenta.
I've tried all different ways of breathing, breathing in chanting on one bead while breathing out then repeat, then breathing in and chanting on two beads while breathing out then repeat, then three beads.
Porque cuando los brazos de mi bebé me envuelven en el abrazo más perfecto del mundo e inhalo profundamente para sentir ese perfecto olor a bebé, me doy cuenta de que ya tengo la única conexión que realmente necesito en mi vida. Y no necesita Wi-Fi.
Because when the arms of my baby are wrapped around me in the world's most perfect hug and I inhale deeply, breathing in that perfect little baby smell I realize that I already have the only connection I really need in my life.
Inhalo oxígeno y exhalo dióxido de carbono, es un milagro.
I breathe in oxygen and breathe out carbon dioxide, it is a miracle.
Inhalo y sé que debo cuidar de mi misma.
Breathing in, I know I must take care of myself.
Inhalo el perfume que aún flota en el aire.
I inhale the wafts of perfume lingering in the air.
Inhalo más que esto todos los días.
I inhale more than that every day.
Palabra del día
la garra