inhalar
Sus pulmones inhalaron y respiraron una y otra vez. Su mente revivió. | His lungs inhaled and exhaled again. His brain lit up. |
Los animales que inhalaron niveles muy elevados de trans-1,2-dicloroeteno presentaron daños en el corazón. | Animals that breathed very high levels of trans-1,2- dichloroethene had damaged hearts. |
Igualmente, inhalaron disolventes (thiner) que se utilizaban para la reconstrucción del centro. | Likewise, they inhaled paint thinner which had been used in the reconstruction of the center. |
Las crías de las ratas y ratones que inhalaron cloroformo durante el embarazo nacieron con defectos congénitos. | Offspring of rats and mice that breathed chloroform during pregnancy had birth defects. |
Esto se ha demostrado en estudios con voluntarios que inhalaron o tragaron pequeñas cantidades conocidas de malatión. | This has been shown in studies with volunteers who inhaled or swallowed small known amounts of malathion. |
Los trabajadores que inhalaron hexafluoruro de uranio sufrieron irritación respiratoria y acumulación de líquido en los pulmones. | Workers who inhaled uranium hexafluoride have experienced respiratory irritation and accumulation of fluid in the lungs. |
Sus pulmones inhalaron y respiraron una y otra vez. Su mente revivió. | His lungs inhaled and exhaled again. |
Según el Irán, más de 15 millones de personas inhalaron el humo tóxico durante más de 250 días. | According to Iran, over 15 million people inhaled the toxic smoke for more than 250 days. |
En animales que inhalaron niveles de cloruro de metileno muy altos se observaron algunos defectos de nacimiento. | Some birth defects have been seen in animals inhaling very high levels of methylene chloride. |
Algunas mujeres que inhalaron altos niveles de benceno en el trabajo durante meses sufrieron ciclos menstruales irregulares. | Some women workers who breathed high levels of benzene for many months had irregular menstrual periods. |
Las ratas y ratones que inhalaron reiteradamente 1,3-dicloropropeno o 2,3-dicloropropeno presentaron daños en el revestimiento interior de la nariz. | Rats and mice that inhaled 1,3-dichloropropene or 2,3-dichloropropene repeatedly had damage to the lining of the nose. |
En seres humanos y animales que inhalaron o ingirieron compuestos de uranio se observó daño de los riñones. | Kidney damage has been seen in humans and animals after inhaling or ingesting uranium compounds. |
La mayoría de las personas con mesotelioma maligno han trabajado o vivido en lugares en los que inhalaron o tragaron amianto. | Most people with malignant mesothelioma have worked or lived in places where they inhaled or swallowed asbestos. |
Muchas personas con mesotelioma maligno han trabajado o vivido en lugares en los que inhalaron o ingirieron amiantos. | Almost all people who develop mesothelioma have worked on jobs where they inhaled asbestos particles. |
Las ratas preñadas que inhalaron 1,3-dicloropropeno dieron a luz a un número menor de crías o a crías de menor peso. | Pregnant rats that inhaled 1,3-dichloropropene gave birth to fewer pups or pups with lower body weight. |
Además, en esta escena, al algunas personas sacar sus cigarrillos, y encenderlos, ellos inhalaron y espiraron el humo. | Moreover, in this scene, as some people took out their cigarettes and lit them, they inhaled and blew out the smoke. |
Los herederos de esta guerra química fueron miles de niños del Agente Naranja, víctimas de las nubes venenosas que sus padres inhalaron. | The inheritors of this chemical war are thousands of Agent Orange children, victims of the poison clouds their parents inhaled. |
Los animales que inhalaron niveles elevados de trans-1,2-dicloroeteno por períodos cortos o largos de tiempo presentaron daños en sus hígados y pulmones. | When animals breathed high levels of trans-1,2- dichloroethene for short or longer periods of time, their livers and lungs were damaged. |
Algunas personas que inhalaron brevemente (minutos u horas) niveles bajos de vapores de 1,4 dioxano sufrieron irritación de la nariz y los ojos. | Eye and nose irritation was reported by people inhaling low levels of 1,4-dioxane vapors for short periods (minutes to hours). |
Un número similar de pacientes lo inhalaron (70 %) o lo comieron (70 %); fue común que lo usaran de ambas formas (40 %). | Similar numbers of patients inhaled (70%) or used edibles (70%), with dual use (40%) being common. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!