inhabit

Room in a very nice apartment which inhabit only young.
Habitación en un apartamento muy bonito que habitan solo jóvenes.
Fishermen and hunters inhabit the floating islands of the Uros.
Pescadores y cazadores habitan las islas flotantes de los Uros.
Indigenous people and other excluded groups inhabit many marginalized areas.>
Los indígenas y otros grupos excluidos habitan muchas zonas marginadas. >
His characters inhabit a dark world full of dreams and nightmares.
Sus personajes habitan un mundo oscuro de sueños y pesadillas.
This is tied in with all who inhabit her body.
Esto se vincula con todos los que habitan su cuerpo.
With respect to the prophets rebels, they inhabit the underworlds.
Con respecto a los profetas rebeldes, ellos habitan en los submundos.
Three characters inhabit a common space and an imaginary one.
Tres personajes habitan un espacio común y otro imaginario.
They herald the glorious new reality that you are to inhabit.
Ellos anuncian la gloriosa nueva realidad que están por habitar.
The mortals we now inhabit share their diverse experiences with us.
Los mortales que ahora habitamos comparten sus diversas experiencias con nosotros.
Think of the planet like a human body that we inhabit.
Piensen en el planeta como un cuerpo humano que habitamos.
The otters inhabit the water moat next to the visitors.
Las nutrias habitan el foso de agua próximo a los visitantes.
It is the only large herbivore to inhabit sub-Antarctic Patagonia.
Es el único gran herbívoro que habita la Patagonia subantártica.
Only wild animals inhabit most parts of those states.
Solo animales salvajes habitan en la mayoría de esos estados.
There are also 2 cats that inhabit the apartment building.
También hay 2 gatos que viven en el edificio.
Versailles one of the most requested areas to inhabit and rent.
Versalles una de las zonas más solicitadas para habitar y rentar.
Poetry teaches us to inhabit and optimize the world.
La poesía nos enseña a habitar y a optimizar el mundo.
Many caribou, ducks and moose inhabit the area.
Muchos caribús, patos y alces habitan la zona.
This 4-star hotel seems to inhabit 2 worlds.
Este hotel de 4 estrellas parece habitar en 2 mundos.
There are about 1,000 sea lions Zalophus wollebaeki that inhabit this island.
Hay aproximadamente 1000 lobos marinos Zalophus wollebaeki que habitan esta isla.
Your rent gives you the right to inhabit the property.
El alquiler te da derecho a vivir en la propiedad.
Palabra del día
el tema