ingrain
This has only served to further ingrain the misconception. | Esto solo ha servido parar favorecer un arraigado concepto erróneo. |
The earlier you plant them, the longer they have time to ingrain. | Cuanto antes se planten, más tiempo tienen tiempo para arraigar. |
Beloveds ingrain this thought firmly within your mind. | Queridos arraiguen firmemente este pensamiento en su mente. |
The cheapest option is a simple structured or ingrain wallpaper. | La opción más barrata es poner un papel pintado estructurado o de fiebra gruesa sencillo. |
You ingrain such thoughts so deeply that you yourself find them hard to find! | ¡Ustedes tienen esos pensamientos tan profundamente arraigados que ustedes mismos lo encuentran difícil de encontrar! |
If you yell or threaten, you'll model and ingrain the exact kinds of behavior you want to discourage. | Si grita o amenaza, modelará e inculcará precisamente los tipos de conducta que desea desalentar. |
The company specializes in wheat flour and durum wheat semolina, and ingrain trading. | Especializada en la elaboración de harinas y sémolas de trigo, y en la comercialización de cereales. |
For beginners: Use ingrain wallpaper or fleece wallpaper. They are forgiving of slight inaccuracies. | Para principiantes: opta por un papel de fibra velluda o de vellón, ya que disimula pequeñas imprecisiones. |
A wealth of testimonies in both the Old and New Testaments ingrain the precept of fulfilling the duties of justice in social coexistence. | Abundan los testimonios en el Antiguo y en el Nuevo Testamento que inculcan el precepto de cumplir los deberes de justicia en la convivencia social. |
To ingrain these motions, I work with small hurdles to increase knee lift and turnover so that you can transfer the motion into a normal stride out. | Para asimilar estos movimientos, yo trabajo con pequeñas vallas para aumentar la elevación de la rodilla, para que se pueda transferir el movimiento. |
And that doesn't mean just knowing the details of a complex visualization, but being clear about the state of mind we are trying to generate and ingrain in ourselves. | Y esto no significa solamente conocer los detalles de una visualización compleja, sino tener claro el estado mental que estamos tratando de generar y engranar en nosotros. |
Ultimately, we need to ingrain a greater social consciousness—one that will seep into the financial world and forever change the way it does business. | En definitiva, debemos desarrollar una mayor conciencia social que penetre en el mundo financiero y cambie para siempre la manera en que este sector lleva a cabo sus actividades. |
You can be the active receptor to ingrain this into your life and make decisions for your life, and also share it with others, through your life's example. | Ustedes pueden ser el receptor activo para arraigar esto en su vida y tomar decisiones para su vida y también compartirlo con otros a través del ejemplo de su vida. |
They have good adhesive properties, even out surface irregularities on boards, plasterboard or cement fibres, seal pores on plastered walls and concrete, and are preferred for painting ingrain and anaglypta wallpapers. | Son muy adecuados para igualar tableros, pladur o fibrocemento, cierran poros sobre paredes de yeso, así como hormigón, y se prefieren como capa de pintura sobre papeles pintados texturados y estampados. |
And this is a truism as practice breeds confidence, not from just showing you what you are doing right, and helping you ingrain that in your daily trading activity, but equally importantly it also shows you what you are doing wrong. | Esto es un cliché, pero en realidad la práctica genera confianza, no solo al mostrarle lo que está haciendo bien y ayudarle a engranarlo en su trading de manera diaria, sino que también le enseña lo que está haciendo mal. |
Ingrain sustainability into your core brand As you track and report corporate sustainability data for water, energy, waste, supply chain and more, you can also share your sustainability strategy with your entire enterprise. | Durante el seguimiento y la notificación de tus datos de sostenibilidad empresarial en lo relativo a agua, energía, residuos, cadena de suministro y otros parámetros, también puedes comunicar tu estrategia de sostenibilidad a toda tu empresa. |
This can help reinforce these statements and ingrain them in your mind. | Esto puede ayudar a reforzar estas afirmaciones e imbuirlas en tu mente. |
They could not ingrain themselves in matter and floated between the worlds. | No consseguían arraigarse en la materia y flotaban entre los mundos. |
In order to keep the grass green, it is necessary that roots ingrain with the ground. | Con el fin de mantener la hierba verde, es necesario que las raíces arraiguen el suelo. |
The more that robots ingrain themselves into our everyday lives, the more we're forced to examine ourselves as people. | Cuanto más se arraigan los robots en nuestras vidas diarias, más forzados estamos a examinarnos como personas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!