Resultados posibles:
ingeniar
El resto se ingenia para poner comida sobre la mesa. | All the rest of them manage to put food on the table. |
Hasta ahora él se ingenia para asombrarme. | Even now he manages to surprise me. |
Susan siempre se las ingenia para convertirse en el centro de atención. | Susan always finds a way to make it about her. |
La policía nacional de Costa Rica se las ingenia con menos de 300 vehículos. | Costa Rica's national police force makes do with fewer than 300 vehicles. |
ElGobiernose las ingenia para terminar 2018. | Ecuadornews: TheGovernment manages to finish 2018. |
¡No sé cómo se las ingenia! | I do not know how he manages! |
No crea. Mire que el hombre se las ingenia. | He knows what to do, the old rascal. |
Mire que el hombre se las ingenia. | He knows what to do, the old rascal. |
En una ciudad de este tamaño uno se las ingenia para encontrarse con gente que conoce. | In a city this size, you still manage to run into people you know. |
Si nosotros o nuestros anfitriones organizan lugares de encuentro, el PCCh se las ingenia para cancelarlos. | When we or our hosts organized venues, the CCP tried to engineer their cancellation. |
Cada cual se las ingenia. | Each one manages. |
No importa cuantas veces salves el mundo siempre se las ingenia para volver a ponerse en peligro. | No matter how many times you save the world, it always manages to get back in jeopardy again. |
¿Se las ingenia bien? | Like on a train? |
En lugar de ello, trata de hablar con tu amigo al respecto e ingenia unas estrategias para lidiar con la situación. | Instead, try to talk your friend through it and come up with strategies for dealing with the situation. |
Un padre se la ingenia para hacer más simple y menos triste la vida en casa de su hija. | A father does his best to make life inside the home easier and less sad for his deaf handicapped daughter. |
La presión constante lo hace difícil de jugar, por su diseño, pero se las ingenia para seguir siendo justo. | The constant pressure makes it a difficult game to play by design, but one that still manages to be fair. |
Lahm sigue a Ronaldo hasta el costado del área penal, pero Ronaldo se las ingenia para efectuar un tiro muy bueno. | Lahm shadows Ronaldo to the edge of the penalty box, but Ronaldo still manages to get a good shot away. |
Si se las ingenia para lograr hacerle un daño grave (lo cual es poco probable), divida los paneles de la carrocería para mantenerlo aislado. | If you do manage to do any serious damage (and it's unlikely), split body panels keep it isolated. |
Como resultado, se las ingenia para fotografiarlos con la misma perfección técnica que le provee a sus fotografías de estudio de Hollywood. | As a result, he manages to portray them with the same technical perfection the he brings to his Hollywood studio shoots. |
Lo quiero aquí trabajando en el calentador de agua viendo si se las ingenia para así tomar algo parecido a una ducha antes de que regreses. | I want him working on the water heater in case he can jury-rig something so I can take some semblance of a shower. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!