ingathering
- Ejemplos
The Holy-Ghost rains always fall to produce an ingathering of souls. | Las lluvias del Espritu Santo siempre caen para producir una cosecha de almas. |
There will be one last great ingathering, and it is even now happening. | Habrá una última gran cosecha, y está sucediendo, ya, ahora. |
In the seventh month came the Feast of Tabernacles, or of ingathering. | En el séptimo mes venia la fiesta de las cabañas, o de la recolección. |
The Saviour was here looking forward to the great ingathering on the day of Pentecost. | El Salvador estaba mirando hacia adelante, a la gran recolección del día de Pentecostés. |
The opposite of being gathered in a besieged city is the ingathering of the exiles. | Lo opuesto a estar reunidos en una ciudad sitiada es la cosecha de los exiliados. |
There is no true revival without great ingathering of lost souls! | No hay un verdadero gran avivamiento sin una gran reunin de almas perdidas! |
This will be the great ingathering of all the fruits of the earth, of all the elect. | Esto será la gran cosecha de los frutos de la tierra, de todos los electos. |
This day is the day of union, the day of the ingathering of all mankind. | Este día es el día de la unión, el día de la reunión de toda la humanidad. |
We see from here that there will be a redemption from suffering even before the ingathering of the exiles. | Vemos de aquí que habrá una redención del sufrimiento, incluso antes de la reunión de las diásporas. |
She was given a vision relative to the disappointment and the ingathering of the first fruits, the 144,000. | Se le dio una visión en relación al chasco y la recolección de los primeros frutos, los 144,000. |
It marks the time of the harvest, the final ingathering of produce before the oncoming winter. | Marca la fecha de la cosecha, la última recolección de los frutos antes de la llegada del invierno. |
Another verse in Psalms describes the ingathering of the exiles as immediately following tremendous blessings in our sustenance. | Otro verso de los Salmos se describe el crisol de las diásporas como inmediatamente después de las bendiciones tremendo en nuestro sustento. |
And finally, according to the prophet Isaiah, the Messiah's coming would be marked by an ingathering of the nations, or the Gentiles. | Y finalmente, según el profeta Isaías, la venida del Mesías estaría marcada por una cosecha de las naciones, o los gentiles. |
This first covenant reaches from the time it was ordained to the imminent and final ingathering of the twelve tribes as a kingdom. | Este primer pacto abarca desde el tiempo cuando fue ordenado hasta el recogimiento inminente y final de las doce tribus como un reino. |
They did not regard this wonderful ingathering as the result of their own efforts; they realized that they were entering into other men's labors. | No consideraban esta maravillosa mies como el resultado de sus propios esfuerzos; comprendían que estaban entrando en las labores de otros hombres. |
When the revival comes, the joy will be because of repentance and because of the ingathering of the last harvest of lost souls. | Cuando el avivamiento viene, el gozo ser debido al arrepentimiento y por la cosecha de la ltima siega de almas perdidas. |
Centuries before, the pen of inspiration had traced this ingathering of the Gentiles; but those prophetic utterances had been but dimly understood. | Siglos antes, la pluma de la inspiración había descrito esta cosecha de los gentiles; pero esas declaraciones proféticas se habían entendido solo obscuramente. |
You shall not fail to observe the feast of the first fruits and the feast of the ingathering at the end of the year. | No dejaréis de guardar la fiesta de las primeras frutas y la fiesta de la cosecha a final de año. |
You shall not fail to observe the feast of the first fruits and the feast of the ingathering at the end of the year. | No dejarás de santificar la fiesta de las primeras frutas y la fiesta de la cosecha a la salida del año. |
I think of the Supreme and the Ultimate aspects of Deity as the ingathering of the consequences of creation and evolution. | Se me ocurre que los aspectos Supremo y Último de la Deidad son como la recopilación de las consecuencias de la creación y la evolución. |
