infuriate
This is a lie that would infuriate any of these miners. | Esto es una mentira que haría enfurecer a cualquiera de esos mineros. |
Your bad acting will only confuse him and it will infuriate me. | Tu mala actuación solo lograra confundirlo y enfurecerme a mi. |
Tell me he doesn't infuriate you sometimes. | Dime si no te enfurece algunas veces. |
The mounting attacks and counterattacks, proposals and counterproposals confuse and infuriate. | La escalada de golpes y contragolpes, de propuestas y contrapropuestas, confunde y hastía. |
Now, again, it might infuriate us that we have to do that. | Quizá nos enfurezca el hecho de que tengamos que hacerlo. |
Why the atrocities and genocide taking place in Palestine and Syria does not infuriate us? | ¿Por qué no nos indignan las atrocidades y el genocidio que están haciendo en Palestina y Siria? |
In the event, if you fail to find original MAPI address, then don't get infuriate! | En el caso, si usted no puede encontrar la dirección MAPI original, entonces no conseguir enfurecer! |
The Pompidou center tangled in pipes or a pyramid in the Louver used to infuriate the public. | El centro de Pompidu enredado en pipas o una pirámide en la lumbrera usada para enfurecer al público. |
Whilst anti-tax-evasion measures against small shop owners and bars infuriate the petit bourgeois. | Mientras que las medidas contra la evasión de impuestos contra los pequeños propietarios de tiendas y bares enfurece a la pequeña burguesía. |
This kind of attitude and speech would absolutely infuriate Roland, and this is exactly what I had been waiting for! | Ese tipo de actitud y forma de hablar absolutamente enfurecerán a Roland, ¡Y esto es lo que estaba esperando! |
Damon may infuriate, excite or inspire Affleck, perhaps even all of these at the same time! | Borbon puede enfurecer, incitar o inspirar a Borbon Princess Chri, quizása todo ello al mismo tiempo! |
What I found was that my friends, who form part of the consumer group described above, did not intend to infuriate environmentalists. | Mis amigos, que forman parte del grupo de consumidores que mencioné anteriormente, no tenían intención de enfurecer a los conservacionistas. |
When thinking of literature, the past and the present all too often infuriate me: everyone, everything that's been kept out. | Cuando pienso en la literatura, demasiado a menudo el pasado y el presente me enfurecen: todos y todo lo que se ha dejado al margen. |
By turning our backs on them as we did over the Olympic Torch, we only infuriate the people of China, not their government. | Si le damos la espalda como hemos hecho con la Antorcha Olímpica, solo enfureceremos al pueblo chino, no a su Gobierno. |
That's the kind of thing I used to do to Priscilla all the time and it would infuriate her... hidden motives and all that. | Éste es el tipo de cosas que solía hacerle a Priscilla todo el tiempo y la hacia enfurecer... motivos ocultos y todo eso. |
Baron Gerland's third son is a very orthodox knight; he doesn't seem to be the type to deliberately infuriate the Sun Knight Platoon. | El tercer hijo del Barón Gerland es un caballero muy ortodoxo; no parece el tipo de persona que deliberadamente enfurezca al pelotón del Caballero Sol. |
This only served to infuriate the doctor, who went to work on him for the next two weeks in an effort to break his good resolution. | Esto solo sirvió para enfurecer al doctor, quien en las dos semanas siguientes se puso a trabajarle en un esfuerzo por romper su buena resolución. |
Quite often we run the risk to cling to what we own and infuriate when we lose whatever material possessions we may have. | Nosotros tenemos muchas veces este peligro de aferrarnos a aquello que es nuestro, y desesperarnos cuando perdemos aquello que solo es material. |
Normally the objective is not to infuriate with futilities, but to ensure that the player could have done somewhat, that's the idea of a challenge. | Normalmente el objetivo es no enfurecer con trivia, Pero para asegurarse de que el jugador podría haber hecho lo que, Esa es la idea de un desafío. |
The major aim of Illuminized Freemasonry now is to infuriate Muslims enough so they will lose all sense of reason in their united hatred of Jerusalem. | El principal objetivo de la Masonería Illuminista es enfurecer a los musulmanes a tal punto que ellos pierdan todo el sentido de la razón en relación a su odio hacia Jerusalén. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!