infunden
infundir
Las hojas frescas se trituran o infunden con fines terapéuticos. | The fresh leaves are shredded or infused for therapeutic purposes. |
Las estructuras se infunden con un tema y variaciones constantes. | The structures are infused with constant theme and variations. |
Son partículas que infunden a la materia física con luz espiritual. | They are particles that infuse physical matter with spiritual light. |
Nutrición parenteral: los nutrientes se infunden en el torrente sanguíneo. | Parenteral nutrition: Nutrients are infused into the bloodstream. |
Las células de un donante se infunden en el paciente. | A donor's cells are infused into the patient. |
Los indicadores económicos más recientes infunden una cierta dosis de optimismo. | The latest economic indicators instill a dose of optimism. |
Las cualidades sublimes infunden respeto; la hermosa, amor. (KANT, 1942, p.11) | The sublime qualities infuse respect; the Beautiful, love. (KANT, 1942, p.11) |
Las ceremonias religiosas de Scientology infunden una cualidad especial en estas ocasiones. | The religious ceremonies of Scientology impart a special quality to these occasions. |
Asimismo, las condiciones climáticas y los eventos locales infunden necesariamente una nota característica. | Likewise, climatic conditions and local events necessarily infuse a characteristic note. |
Las cualidades sublimes infunden respeto; la hermosa, amor. | The sublime qualities infuse respect; the Beautiful, love. |
Las promesas hechas por los donantes internacionales infunden esperanza a ese respecto. | The pledges made by international donors held promise in that regard. |
Todos los bifosfonatos pueden producir problemas renales, si se infunden (administran) demasiado deprisa. | All bisphosphonates can cause kidney problems if infused (introduced) too quickly. |
Estos hechos positivos nos infunden un optimismo cauto. | Those positive developments give us a sense of guarded optimism. |
E infunden los valores que sirven a los estudiantes por toda una vida. | And they instill values that serve their students for life. |
No; los Espíritus buenos no infunden jamás la acritud y la discordia. | No, do not instill good spirits never bitterness or discord. |
Esta y otras costumbres tribales se infunden en su gente desde edades muy jóvenes. | This and other tribal customs get infused into their people from very young ages. |
Debido a su formato, se infunden a menudo con más credibilidad que los folletos tradicionales. | Because of their format, they're often infused with more credibility than traditional brochures. |
Ellos no me infunden bastante confianza. | They don't quite instill confidence in me. |
Después, se infunden en el paciente. | They are then infused into the patient. |
Estos apoyos y esta comunidad nos infunden seguridad para andar por la vida sin titubeos. | These supports and this community give us security to walk through life without hesitation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!