información reservada
- Ejemplos
Desde el gobierno también se hacen encuestas y sondeos, pero sus resultados siempre son información reservada. | The government does polls and surveys, but its results are always confidential. |
Entre las propuestas figuraron la de compartir información reservada, aunar recursos, aumentar las posibilidades de capacitación y concertar acuerdos con los constructores de buques y proveedores para alentarlos a informar de los pedidos sospechosos. | Suggestions included increasing the sharing of intelligence, pooling resources, increasing opportunities for training and developing arrangements with shipbuilders and suppliers to encourage them to report suspicious orders. |
Revele información de conformidad con ninguna ley ni relaciones contractuales o fiduciarias (por ejemplo, información interna, información reservada y confidencial obtenida o revelada como parte de relaciones laborales o acuerdos de no divulgación). | You do not have a right to make available under any law or under contractual or fiduciary relationships (such as inside information, proprietary and confidential information learned or disclosed as part of employment relationships or under nondisclosure agreements); |
En las actividades de la DIF la información reservada es importantísima. | In the FIU's activities intelligence information is very important. |
Confidencialidad sobre la información reservada y preservación de la misma. | Confidentiality of reserved information and its preservation. |
Hablas como si tuvieras información reservada. | You talk as if you have inside information. |
Este se negó a brindar tales datos, argumentando que se trataba de información reservada. | He refused to provide the information, stating that it was reserved. |
¿Dónde puedo encontrar información reservada a la prensa? | As a journalist, where can I find information on Blancpain? |
Doctor, quisiera una información reservada. | Doctor, I would like some confidential information. |
Sin embargo, la información estadística que produce el Centro de Interceptaciones se considera confidencial (información reservada). | However, the statistical information produced by the Interception Center is considered confidential (información reservada). |
Acceso a información reservada sobre los costes de los competidores de EDP, confiriéndole una ventaja significativa | Access to proprietary information about EDP competitors’ costs, conferring it a significant advantage: |
La Parte que reciba información reservada en virtud del presente Acuerdo deberá respetar su carácter confidencial. | Party receiving undisclosed information pursuant to this Agreement shall respect the privileged nature thereof. |
La ley contiene disposiciones específicas sobre la protección de la información reservada y la protección contra la difamación. | The law envisages particular provisions regarding the protection of classified information, the protection against slander. |
Por tanto, secretos empresariales e información reservada pueden ser protegidas del público, medios de comunicación y/o competidores del mercado. | Therefore, corporate secrets and private information may be protected from the public, the media and/or market competitors. |
En igual sentido, las fuentes confidenciales y materiales relacionadas con la divulgación de información reservada deben ser protegidas por la ley. | Confidential sources and materials associated with dissemination of reserved information must be protected by law. |
Ninguna Parte será requerida a proveer información cuando esto sea contrario a su legislación sobre información reservada. | No Party shall be required to provide information when this is contrary to its laws regarding disclosure of information. |
Identificar a la persona del puerto designada para recibir información reservada sobre la protección que pudiera afectar al puerto. | Identification of the person in the port designated to receive security-sensitive information affecting the port. |
Pizano no solo entregó información reservada a Noticias Uno, sino que también se la hizo llegar al senador Gustavo Petro. | Pizano not only delivered information reserved to Noticias Uno, but also sent it to Senator Gustavo Petro. |
En igual sentido, las fuentes confidenciales y materiales relacionadas con la divulgación de información reservada deben ser protegidas por la ley. | Likewise, confidential sources and material related to the disclosure of classified information must be protected by law. |
La Comisión garantizará el trato confidencial de toda la información reservada recabada en el transcurso de sus investigaciones. | The Commission will ensure that all sensitive information obtained in the course of its investigations is treated confidentially. |
