inform me
- Ejemplos
Kindly inform me where in his books he says that. | Amablemente infórmame donde en sus libros el dice eso. |
Stay in the cabin and inform me of everything that happens. | Mantente en la cabina e infórmame de todo lo que pase. |
Why did you wait so long to inform me of this? | ¿Por qué esperar tanto tiempo para informarme de esto? |
Fine, inform me as soon as the bus leaves from there. | Bien, infórmame tan pronto como salga el bus de allí. |
Please inform me about the age of your vehicles. | Por favor, infórmenos acerca de la antigüedad de sus vehículos. |
I agree that Korallenzucht.de may inform me about current offers and events. | Acepto que Korallenzucht.de pueda informarme sobre ofertas y eventos actuales. |
Please inform me when the correction has been made. | Por favor, infórmeme cuando se haya hecho la corrección. |
If you see anything supernatural, do you think you can inform me? | Si usted ve algo sobrenatural, ¿cree que podría informármelo? |
Kim had to inform me about today's meeting. | Kim tuvo que informarme sobre la junta de hoy. |
You can only inform me what you are doing, what has happened. | Solo podéis informarme de qué estáis haciendo, qué ha pasado. |
Perhaps one of you would like to inform me of his whereabouts. | Quizás alguno de ustedes quisiera informarme sobre su paradero. |
If you see anything supernatural, Do you think you can inform me? | Si Ud. ve algo sobrenatural, ¿cree que podría informármelo? |
Please inform me if you find my daughter. | Por favor infórmenme si hallan a mi hija. |
Well, thank you for coming all this way just to inform me of that. | Bueno, gracias por venir hasta aquí solo para informarme eso. |
Would you be kind enough to inform me when he wakes? | ¿Serías tan amable de informarme cuando se despierte? |
You did not find it necessary to inform me of this correspondence? | ¿No ha encontrado necesario informarme de esta correspondencia? |
Do you really feel the need to inform me of that? | ¿Realmente tenías la necesidad de informarme de eso? |
Do you really feel the need to inform me of that? | ¿Realmente tenías la necesidad de informarme de eso? |
You will have to inform me as soon as he arrives. | Tienes que hacermelo saber tan pronto como llegue. |
If he's that bad, why don't they inform me? | Si está tan grave, ¿cómo no informan? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!