Resultados posibles:
infiltrar
| Me infiltré en su guarida, y me hizo muy bien. | I stumbled into his hideout, and he got me good. | 
| Por el hombre que infiltré anoche nuevamente en la base. | The man I smuggled back on to the post last night. | 
| Me infiltré en la base de datos de los Federales, no hay problema. | I hacked into the fed database, no problem. | 
| No, me infiltré en la fiesta. | No, I'm crashing the party. | 
| Ahora que me infiltré con Finn puedes terminar con la hija. | Oh, now that I'm in with Finn, you can cut the daughter loose. | 
| Así que infiltré a una de las mejores y la dejé ir a trabajar. | So I planted one of my best and let her go to work. | 
| Yo no infiltré este proceso. | I didn't infiltrate this process. | 
| Yo infiltré a Guilhome en el equipo de Verena y pasé a operar en la sombra. | I dropped Guilhome in Verena's team and was working from behind the scenes. | 
| Me infiltré en el ordenador de Lev para hacer la broma, para ver si podía hacerlo. | I hacked into Lev's computer as a joke, just to see if I could do it. | 
| Luego terminé en Hermanos al Rescate, la cual fue la primera organización que infiltré allí. | And then I ended up with Brothers to the Rescue, which was the first organization that I infiltrated there. | 
| Pero cuando me infiltré, encontré una plétora de personajes, celebridades como Milo Yiannopoulos, Richard Spencer y David Luke. | But when I went undercover, I found a lovely plethora of characters, luminaries like Milo Yiannopoulos, Richard Spencer and David Duke. | 
| Te diré, me infiltré de incógnito para resolver el problema de los sapos. Para que tu escuela sea tan inocente como en los buenos tiempos. | I've gone undercover to get rid of the toad problem, so your school can be safe and innocent like the good old days. | 
| No permitamos que esa niebla se infiltre, colega. | Keep that fog from seeping in here, buddy. | 
| Es necesario mezclar hasta que todo el tormento no se infiltre en testo. | It is necessary to mix until all flour is not absorbed in dough. | 
| O fingieron su disidencia para que se infiltre entre nosotros. | Or they faked her defection to get her on the inside with us. | 
| Previene que la energía negativa se infiltre en nuestro cuerpo gracias a su acción purificadora. | It prevents negative energy from infiltrating our body with its purifying action. | 
| No permi tamos que ningún otro elemento se infiltre en nuestro sendero. | Let no other element enter upon our path. | 
| Todavía mejore, infiltre estas fuerzas. | Better still, infiltrate these forces. | 
| Queremos que se infiltre para ver qué traman. | We want you in that group to find out what the Soviets are up to. | 
| Cada tarde ponéis a la piel el aceite de la calabaza y esperen, mientras se infiltre por completo. | Every evening apply oil of pumpkin on skin and wait until it completely is absorbed. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
