infernales
-terrible
Plural de infernal

infernal

Popularity
500+ learners.
Dentro del unicerso hay unos planetas que son infernales.
Within the universe there are some planets that are hellish.
En Taiwán, la industrialización acelerada tuvo sus propias características infernales.
In Taiwan, high-speed industrialization had its own particular hellish contours.
Ni los seres celestiales ni infernales pueden tomar cualquier voto.
Neither celestial nor infernal beings can take any vows.
Recuerda, esos infernales son prisioneros del círculo por una razón.
Remember, these infernals are imprisoned in this ring for a reason.
Me enseñó a reorientar mi guerra interna para cazar infernales.
He taught me how to redirect my internal war to hunt infernals.
Es aterrador enfrentarse con los tristes cuadros infernales.
It is appalling to confront with the sad infernal pictures.
Así están los charcos infernales en el astral inferior de la Tierra.
Thus are the infernal puddles in inferior astral of the Earth.
Sabes mejor que nadie que no puedes confiar en los infernales.
You know better than anyone you can't trust infernals.
Las siguientes etapas en su lugar realmente infernales, capaces de llevar a alguien.
The next stages instead really infernal, able to wear anyone.
Ni los seres celestiales ni los infernales pueden tomar cualquier voto.
Neither celestial nor infernal beings can take any vows.
¡Tan cerca de liberar a mis hermanos infernales de tu abominable prisión!
So close to freeing my infernal brethren from your abominable prison!
De cualquier forma, los viajes pueden ser infernales.
Either way, the trips can be hellish.
Es una recopilación completa de todas las profecías infernales.
It's the definitive collection of all infernal prophecies ever.
Haz que Scorpion recuerde su dominio de Ninjutsu, o usa sus poderes infernales.
Make Scorpion remember his mastery of Ninjutsu, or use his infernal powers.
Es como si los infernales nos hubieran puesto bajo control.
It's as if the infernals have come to put us in check.
Era Burkhanov, el rostro triste iluminado por esa tormenta de llamas infernales.
It was Burkhanov, his sad face illuminated by the hellish flame storms.
Usted dice que el hijo (putra) libera a su padre de las condiciones infernales.
You say that the son (putra) delivers his father from hellish conditions.
En este momento, sobre las tinieblas infernales, sonó una poderosa voz.
At this moment, above the hellish dark a powerful Voice was heard.
Los caños de los que sale el agua representan a seres infernales.
The pipes of the water leaving infernal beings represent.
Personas encarnadas pueden también tener contactos con espíritus no Divinos, incluyendo los infernales.
Incarnate people can have contacts also with not Divine spirits, including infernal ones.
Palabra del día
la broma