inferir

Popularity
500+ learners.
Acciones traen resultados, que pueden inferirse, y el ciclo se repite.
Actions bring results, which can be inferred, and the cycle repeats.
La naturaleza del Estado puede inferirse a partir de sus acciones.
The nature of the State can be inferred from its actions.
De ello puede inferirse información importante sobre la estructura judicial.
Important information about the court structure may be determined.
Como resultado, la homosexualidad a menudo debe inferirse a través de alusiones literarias.
As a result, homosexuality must often be inferred through literary allusions.
La intención de eludir puede inferirse razonablemente de las circunstancias.
Circumvention may reasonably be inferred from the circumstances.
De ello podría inferirse que ya son linajes completamente separados.
It may signify that they are completely separate populations.
Algunas constataciónes que pueden inferirse y que merecen tomar en consideración.
Some points may be inferred and should be taken into consideration.
La intención, no obstante, también podía inferirse de la conducta del empleador.
Intent, however, could also be inferred from the behaviour of the employer.
Tampoco puede inferirse concluyentemente el conocimiento a partir de los puestos que ocupó.
Nor can knowledge be conclusively inferred from the positions he held.
Pueden inferirse otros beneficios, por ejemplo en el ámbito de la salud.
Other benefits, such as health, could be inferred.
Pueden inferirse otros beneficios, por ejemplo en la esfera de la salud.
Other benefits, such as health, could be inferred.
Lo mismo podría inferirse de las demás actividades del espíritu humano.
And the same could easily be shown concerning other activities of the human soul.
Al final, presento algunas conclusiones que pueden inferirse del presente estudio.
At the end, I present some of the conclusions that can be inferred from this analysis.
Varias delegaciones convinieron en que el consentimiento de una declaración interpretativa no debía inferirse del silencio.
Several delegations agreed that consent to an interpretative declaration should not be inferred from silence.
Podría también inferirse que, en algunas organizaciones, ciertos elementos no se consideran importantes.
One could also infer that for some organizations, certain elements are not considered to be important.
El carácter intencionado de una acción u omisión puede inferirse de circunstancias fácticas objetivas.
The intentional nature of an act or omission may be inferred from objective, factual circumstances.
Biogeografía del casco antiguo de murciélagos Mundial emballonurine (Chiroptera: Emballonuridae) inferirse con el ADN mitocondrial y nuclear.
Biogeography of Old World emballonurine bats (Chiroptera: Emballonuridae) inferred with mitochondrial and nuclear DNA.
Eso no significa que una implicación afirmada pueda inferirse de nada o de cualquier cosa.
That does not mean that an asserted implication can be inferred from nothing or from anything.
De este estudio podrá inferirse la posición del Chad a este respecto.
The study should give an idea of Chadian public opinion on the subject.
La sistemática molecular y filogeografía de la tribu Myonycterini (Mammalia, Pteropodidae) inferirse de marcadores mitocondriales y nucleares.
Molecular systematics and phylogeography of the tribe Myonycterini (Mammalia, Pteropodidae) inferred from mitochondrial and nuclear markers.
Palabra del día
la pista de patinaje