inferir
Diotallevi parece inferir de mis comentarios un tipo de cripto-integralismo. | Diotallevi seems to infer from my comments a kind of crypto-integralism. |
No, solo puedes inferir basado en los patrones que tenemos. | No, you can only infer based on the patterns that we have. |
Podemos inferir que la injusticia es el principal estrés social. | We can infer that unfairness is a major societal stress. |
Podemos inferir que están emparentados con estos animales. | We can infer that they are related to these animals. |
De esta variación podemos entonces inferir cómo ocurre la especiación. | We can then infer from the variation how speciation occurs. |
Observamos los efectos, pero aún no podemos inferir las causas. | We observe the effects; but we cannot still infer the causes. |
De esta manera podemos inferir las propiedades físicas en tres dimensiones. | This way we can infer the physical parameters in three dimensions. |
La única cosa que puedes hacer es inferir basado en una ley. | The only thing you can do is infer based on a law. |
Enumere todo lo que usted pueda inferir del texto. | List everything you can infer from the text. |
Luego solo podemos inferir, no podemos hacer declaraciones sólidas. | But we can only infer, we can't make solid statements. |
Claramente se puede inferir que se trata de un proceso irreversible. | Clearly, it can be inferred that this is an irreversible process. |
Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes. | Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details. |
¿No puedes inferir de esto lo que me importas? | Can't you tell from this what you mean to me? |
¿Para qué inferir algo que no está allí? | Why infer something that is not there? |
¿Qué se puede inferir de las observaciones arriba mencionadas? | What can be concluded from the observation above? |
Por consiguiente, no necesito inferir/deducir o presentar escrituras como testimonio, etc. | Therefore, I do not need to infer/deduce or present scriptures as testimony, etc. |
La denuncia dice: de una existencia real no se puede inferir un deber. | The denouncement says: from a real existence one cannot infer an obligation. |
Esto controla como el compilador se comportará cuando no pueda inferir un tipo. | This controls how the compiler will behave when it cannot infer a type. |
EPS para inferir con seguridad y rapidez. | EPS to infer safely and quickly. |
Esto permite inferir la presión que ejercen estos grupos. | This allows us to infer the pressure these groups exert on governments. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!