inferior
El resultado en litros debe ser muy inferior a 50. | The result in liters should be well below 50. |
Mantenga el medicamento a una temperatura inferior a 24 grados. | Keep the medicine at a temperature below 24 degrees. |
La relación de dilución (q) no deberá ser inferior a 4. | The dilution ratio (q) must not be less than 4. |
El rango en ambos restaurantes es inferior a la media, pero caro. | The range in both restaurants is below average, but expensive. |
El piso superior y el área inferior a nivel de piscina. | The upper floor and the lower area at pool level. |
La temperatura ambiente no debe ser inferior a 20 °C. | Ambient temperature should not be below 20 °C. |
Almacenar a una temperatura inferior a 25 ° C. | Store at a temperature below 25 ° C. |
Levante la esquina inferior a la media del triángulo superior. | Lift the bottom corner to the middle of the upper triangle. |
Es una anomalía, pero no es inferior a ellos. | He is an anomaly, but he's not less than them. |
Únicamente para una altura de montaje igual o inferior a | Only for limited mounting height of equal to or less |
Quiero un número, y mejor que sea inferior a tres. | I want a number, and it better be less than three. |
Conservar la vacuna reconstituida a temperatura inferior a 25°C. | Store the reconstituted vaccine at a temperature below 25°C. |
Es una anomalía, pero no es inferior a ellos. | He is an anomaly, but he's not less than them. |
La ingesta de colesterol debe ser inferior a 300 mg/día. | The intake of cholesterol should be less than 300 mg/day. |
Contenido de clorofluorometano inferior a 1 mg/kg de la sustancia. | Content of chlorofluoromethane less than 1 mg/kg of the substance |
La latencia de los resultados es inferior a 1 ms. | The latency for the results is less than 1 ms. |
La presión de rotura no será inferior a 1800 kPa. | The burst pressure shall not be less than 1800 kPa. |
La presión de rotura no será inferior a 45 MPa. | The burst pressure shall not be less than 45 MPa. |
La presión de rotura no será inferior a 10000 kPa. | The burst pressure shall not be less than 10000 kPa. |
La población silvestre probablemente sea inferior a 7.000 indivíduos (1994). | The wild population is probably less than 7.000 individuals (1994). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!