inferidas
-inferred
Femenino y plural participio pasado de inferir

inferir

Popularity
500+ learners.
Todas las garantías inferidas por ley quedan limitadas a los plazos de tiempo estipulados anteriormente.
Any warranties implied by law are limited to the time periods set forth above.
Utilización de calificaciones inferidas
Use of inferred ratings
La novela también da profundidad en las motivaciones (particularmente las de Hix) que solo pueden ser inferidas en la obra.
The novel also gives insights into motivations (particularly Hix's) that can only be inferred in the play.
Solicitudes de apuestas o apuestas recibidas por cualquiera de estos medios por parte de Rivalo serán inferidas como no aceptadas.
Requests for bets or bets received by Rivalo in this way will be implied as not accepted.
Ellos superpusieron un mapa, teñido de azul, de estas concentraciones de materia oscura inferidas sobre una imagen del Hubble del clúster.
They superimposed a map of these inferred dark matter concentrations, tinted blue, on a Hubble image of the cluster.
Existen todavía otras 558 mil onzas de oro y 1 millón 200 mil onzas de plata en la categoría de inferidas.
A further 185,000 ounces of gold and 1.2 million ounces of silver are in the inferred category.
A. Proyecciones descriptivas inferidas de la comprobación empírica del alcance de la difusión a distancia de las operaciones personales on line.
A. Descriptive projections inferred from the empirical verification of the reach of remote diffusion of personal online operations.
Presión manométrica, presión absoluta, presión diferencial; otras grandezas inferidas a partir de mediciones de presión (flujo, nivel, volumen, fuerza, densidad, etc.).
Manometric pressure, absolute pressure, differential pressure, other greatnesses inferred from measurement, like flow, level, volume, force, density pressure, etc.
Permítanles pues, regresar a su mutuo Padre, quien, perdonando las injurias previamente inferidas a la Sede Apostólica, los recibirá amantísimamente.
Let them therefore return to their common Father, who, forgetting the insults previously heaped on the Apostolic See, will receive them in the most loving fashion.
Las hipótesis sobre los mecanismos del prurito han sido inferidas de estudios sobre el dolor, ya que el dolor y la picazón comparten mecanismos comunes moleculares y neurofisiológicos.
Hypothesized mechanisms of pruritus have been inferred from studies of pain, since pain and itching share common molecular and neurophysiological mechanisms.
En las estimulantes, en cambio, las sensaciones son inferidas por una verdadera identificación del alma del Hijo con el cuadro imaginativo.
On the other hand, in affective stimulating meditations, sensations are the result of a true identification of the soul of the Son with the imaginative picture.
En este acápite se incluyen junto a la discusión, las conclusiones que resumirá sobre la significación del trabajo, estas deben quedar inferidas en la discusión.
This section includes, together with the discussion, the conclusions that summarize the assessment and repercussion of the manuscript, which must be inferred in the discussion.
Las coordenadas exactas pueden ser inferidas a partir de esas fotos, pero esto cambia permanentemente debido a que estos tres planetas están sumidos en una danza el uno con el otro.
The exact coordinates can be surmised from these photos, but this changes about because these planets are all in a dance with each other.
Sin embargo, las mediciones directas de las precipitaciones y los análisis modelizados de las precipitaciones inferidas indican que la lluvia también ha aumentado en grandes zonas de los océanos tropicales.
Nonetheless, direct measurements of precipitation and model reanalyses of inferred precipitation indicate that rainfall has also increased over large parts of the tropical oceans.
Las simulaciones de modelos usadas en este informe consideran la respuesta del sistema climático físico a toda una gama de posibles condiciones futuras mediante el uso de emisiones ideales o de concentraciones inferidas.
Model simulations used here consider the response of the physical climate system to a range of possible future conditions through use of idealised emissions or concentration assumptions.
El tener en cuenta que las atmósferas estelares son sistemas tridimensionales y el impacto de los efectos del transporte radiativo sin suponer ETL lleva a cambios muy significativos en las abundancias inferidas.
Taking into account that the atmospheres of the stars are 3D systems and the impact of non-LTE effects leads to very significant changes in the derived chemical abundances.
Se han hecho todos los esfuerzos para asegurar su exactitud. No deben para ser interpretados como garantías, expresadas específicamente o inferidas, respecto de los productos o servicios descriptos o su utilización.
Every effort has been made to ensure their accuracy they are not to be construed as warranties or guarantees, express or implied, regarding the products or services described or in their use.
Las fallas que limitan el valle, inferidas a partir de los modelos gravimétricos y los datos magnéticos, se pueden conectar con fallas ubicadas en el mar, indicando una conexión estructural entre la bahía y el valle de Banderas.
Faults flanking the valley, inferred from the gravity and magnetic models, trend toward offshore faults in Bahía de Banderas, indicating a structural connection between land and sea.
No negamos, desde luego, que algunos gobernantes, aun antes de la encíclica de León XIII, atendieron algunas necesidades de los trabajadores y reprimieron atroces injurias a ellos inferidas.
We, of course, do not deny that even before the Encyclical of Leo, some rulers of peoples have provided for certain of the more urgent needs of the workers and curbed more flagrant acts of injustice inflicted upon them.
Esto no significa que no recibirá más anuncios, sino que no recibirá anuncios de las empresas que diseñan anuncios a su medida en función de sus actividades y preferencias inferidas.
Opting out in this way does not mean you will not receive any ads; it just means that you will not receive ads from such companies that have been tailored to you based on your activities and inferred preferences.
Palabra del día
la miel