infantilismo

Antitotem Uzh - falta de flexibilidad, holgura e infantilismo.
Antitotem Uzh - lack of flexibility, slackness and infantilism.
Hay mucho infantilismo en los viejos libros sapienciales.
There is much childishness in the old books of wisdom.
No se tolerará infantilismo de rudeza extrema ni cualidades similares.
Extreme rudeness, childishness, and similar qualities will not be tolerated.
No tenerlos en nuestro servicio sería infantilismo lamentable.
Not to take them into our service would be pitiful childishness.
No tengo tiempo para tu infantilismo.
I don't have time for your childishness.
De acuerdo, ya está bien de infantilismo.
All right, now that's about enough of this childishness.
Este es un ejemplo agudo de infantilismo nacido del enfoque doctrinario de Avakianismo.
This is an acute example of infantilism born of Avakianism's doctrinaire approach.[41]
El capitalismo es un destructivo infantilismo.
Capitalism is a destructive infantilism.
No es una cuestión de infantilismo, sino de tener un corazón puro y juguetón.
It is not childishness but a child-likeness and a playfulness.
Hacerse pasar por un infante o ser tratado como un bebe (también se le dice infantilismo)
Impersonating an infant or being treated as a baby (also called infantilism)
Ser como niños no significa permanecer en un infantilismo psicológico permanente.
To be like children does not imply to remain in a sort of permanent psychological infantilism.
El infantilismo de Gilbert no tiene límite.
Gilbert's childishness has no limits.
Entiendo el lenguaje juvenil, pero no el lenguaje de infantilismo en un nuevo obispo.
I understand the youth language, but not the language of childishness in a new bishop.
¿qué infantilismo es éste?
What childishness is this?
¿Qué es este infantilismo?
What childishness is this?
Hacerse pasar por un infante o ser tratado como un bebe (también se le dice infantilismo)
Autonepiophilia Impersonating an infant or being treated as a baby (also called infantilism)
Todas estas ideas muestran la ignorancia y el infantilismo de la gente capaz de creer estas trivialidades.
All these ideas demonstrate the ignorance and the childishness of people able to believe such nonsense.
¿Hay que caer en el infantilismo y perder la sensatez de la edad adulta? Claro que no.
Is it necessary to become childish and lose the wisdom of adulthood?
Esta apariencia de ser pre-verbal es importante, porque hace aparecer el regalo como un infantilismo ('effete').
The appearance of being pre-verbal is important because it makes giftgiving appear to be only infantile ('effete').
Uyat, indicó Bayandarova, es la consecuencia del infantilismo y la inmadurez general en la sociedad de Kazajistán.
Uyat, said Bayandarova, is a result of infantilism and immaturity in society at large in Kazakhstan.
Palabra del día
asustar