ineradicable

Popularity
500+ learners.
Moreover, let us not forget that these achievements are ineradicable.
Además, no olvidemos que estos logros son imposibles de erradicar.
Proper instruction should contain warnings about ineradicable harm.
Una instrucción apropiada debería contener advertencias sobre este daño inextirpable.
And in a certain sense, evil is ineradicable.
En cierto sentido el mal es inextirpable.
Deep-rooted, ineradicable, deadly, it was looked upon as a symbol of sin.
Profundamente arraigada, imposible de borrar, mortífera, era considerada como un símbolo del pecado.
But, despite the tragic fate of the USSR, three ineradicable historical facts remain.
Pero, a pesar del trágico destino de la URSS, tres hechos históricos permanecen relevantes.
That only demonstrates your ineradicable naivete.
Eso demuestra su indesarraigable ingenuidad.
The fiery consciousness affirms ineradicable cognition.
La conciencia ardiente afirma el conocimiento el que será imposible erradicarlo.
A great and an ineradicable conquest!
¡Una gran conquista, imposible de erradicar!
How can we expect to build anything strong if we do not admit the ineradicable Indications of Hierarchy?
¿Cómo podemos esperar construir algo fuerte si no admitimos las Indicaciones inextirpables de la Jerarquía?
The record of thoughts is ineradicable; it flashes before the eyes of the newly arrived one.
El registro de los pensamientos es imborrable; este destella ante los ojos del recién llegado.
It is transposed from one form into another, but it preserves an ineradicable essence.
Se transporta de una forma a otra, pero conservando su esencia que no puede ser erradicada.
It is correct to remember that even each passing shadow of a man leaves an ineradicable trace.
Está bien recordar que aun la sombra de un hombre pasando deja una huella inextirpable.
His species is ineradicable like that of the ground-flea; the last man liveth longest.
Su estirpe es indestructible, como el pulgón; el último hombre es el que más tiempo vive.
This work is endless, because of illness and misfortune ineradicable in human kind.
Este trabajo no tiene fin, a causa de la enfermedad y la desgracia imposible de erradicar en la especie humana.
If not to cut down zasmoly, pitch will pass through shpatlevku, destroying a paint and leaving ineradicable stains.
Si no cortar zasmoly, el alquitrán pasará a través de shpatlevku, destruyendo el tinte y dejando las manchas insuperables.
In addition to the giant monster, hunters expect an ineradicable number of smaller monsters, such as flowering flowers or animal cannibals.
Además del monstruo gigante, los cazadores esperan una cantidad irredimible de monstruos más pequeños, como flores en flor o caníbales animales.
This led us to put the question of power and antagonism and their ineradicable character at the center of our approach.
Esto nos llevó a situar la cuestión del poder y el antagonismo y su carácter indeleble en el centro de nuestro enfoque.
Your ineradicable inner path was kept alight by Spirit for the day when all of you would be returned to your former state of glory.
Vuestro irradicable camino interior se mantuvo vivo por el Espíritu para el día en que todos vosotros volvierais a vuestro anterior estado de gloria.
Herbert Marcuse, whose theoretical work bore the ineradicable imprint of his training under Heidegger, achieved great popularity by infusing Marxism with a heavy dose of existentialist psychology.
Herbert Marcuse, cuya obra teórica llevaba la impronta imborrable de su formación bajo Heidegger, alcanzó una gran popularidad al combinar el marxismo con una dosis fuerte de psicología existencialista.
The point is, however, that communication about the ineradicable phenomenon of resistance, the symptom, is nowadays increasingly surpassing any aesthetics.
Pero de lo que se trata, no obstante, es que la comunicación sobre el inextirpable fenómeno de resistencia, el síntoma, hoy en día está eclipsando cada vez más a cualquier estética.
Palabra del día
la broma