ineradicable
- Ejemplos
Moreover, let us not forget that these achievements are ineradicable. | Además, no olvidemos que estos logros son imposibles de erradicar. |
Proper instruction should contain warnings about ineradicable harm. | Una instrucción apropiada debería contener advertencias sobre este daño inextirpable. |
And in a certain sense, evil is ineradicable. | En cierto sentido el mal es inextirpable. |
Deep-rooted, ineradicable, deadly, it was looked upon as a symbol of sin. | Profundamente arraigada, imposible de borrar, mortífera, era considerada como un símbolo del pecado. |
But, despite the tragic fate of the USSR, three ineradicable historical facts remain. | Pero, a pesar del trágico destino de la URSS, tres hechos históricos permanecen relevantes. |
That only demonstrates your ineradicable naivete. | Eso demuestra su indesarraigable ingenuidad. |
The fiery consciousness affirms ineradicable cognition. | La conciencia ardiente afirma el conocimiento el que será imposible erradicarlo. |
A great and an ineradicable conquest! | ¡Una gran conquista, imposible de erradicar! |
How can we expect to build anything strong if we do not admit the ineradicable Indications of Hierarchy? | ¿Cómo podemos esperar construir algo fuerte si no admitimos las Indicaciones inextirpables de la Jerarquía? |
The record of thoughts is ineradicable; it flashes before the eyes of the newly arrived one. | El registro de los pensamientos es imborrable; este destella ante los ojos del recién llegado. |
It is transposed from one form into another, but it preserves an ineradicable essence. | Se transporta de una forma a otra, pero conservando su esencia que no puede ser erradicada. |
It is correct to remember that even each passing shadow of a man leaves an ineradicable trace. | Está bien recordar que aun la sombra de un hombre pasando deja una huella inextirpable. |
His species is ineradicable like that of the ground-flea; the last man liveth longest. | Su estirpe es indestructible, como el pulgón; el último hombre es el que más tiempo vive. |
This work is endless, because of illness and misfortune ineradicable in human kind. | Este trabajo no tiene fin, a causa de la enfermedad y la desgracia imposible de erradicar en la especie humana. |
If not to cut down zasmoly, pitch will pass through shpatlevku, destroying a paint and leaving ineradicable stains. | Si no cortar zasmoly, el alquitrán pasará a través de shpatlevku, destruyendo el tinte y dejando las manchas insuperables. |
In addition to the giant monster, hunters expect an ineradicable number of smaller monsters, such as flowering flowers or animal cannibals. | Además del monstruo gigante, los cazadores esperan una cantidad irredimible de monstruos más pequeños, como flores en flor o caníbales animales. |
This led us to put the question of power and antagonism and their ineradicable character at the center of our approach. | Esto nos llevó a situar la cuestión del poder y el antagonismo y su carácter indeleble en el centro de nuestro enfoque. |
Your ineradicable inner path was kept alight by Spirit for the day when all of you would be returned to your former state of glory. | Vuestro irradicable camino interior se mantuvo vivo por el Espíritu para el día en que todos vosotros volvierais a vuestro anterior estado de gloria. |
Herbert Marcuse, whose theoretical work bore the ineradicable imprint of his training under Heidegger, achieved great popularity by infusing Marxism with a heavy dose of existentialist psychology. | Herbert Marcuse, cuya obra teórica llevaba la impronta imborrable de su formación bajo Heidegger, alcanzó una gran popularidad al combinar el marxismo con una dosis fuerte de psicología existencialista. |
The point is, however, that communication about the ineradicable phenomenon of resistance, the symptom, is nowadays increasingly surpassing any aesthetics. | Pero de lo que se trata, no obstante, es que la comunicación sobre el inextirpable fenómeno de resistencia, el síntoma, hoy en día está eclipsando cada vez más a cualquier estética. |
