inequity

This inequity is reflected in a range of social indicators.
Esta desigualdad se refleja en una gama de indicadores sociales.
There are no observable traces of inequity in this field.
No hay trazas de inequidad observables en este campo.
The numbers reveal a dramatic situation of global inequity.
Los números revelan una drástica situación de inequidad global.
The problem of inequity was most severe among displaced persons.
El problema de la injusticia es más grave entre los desplazados.
Forms of inequity and exclusion permeate national life.
Las manifestaciones de inequidad y exclusión permean la vida nacional.
The use of a competitive inequity index is also proposed.
Se propone el uso de un índice de inequidad competitiva.
This means they face spatial inequity at a micro-level 36.
Esto significa que ellos enfrentan una inequidad espacial a nivel micro 36.
This inequity results in a significant windfall to the airlines.
Esta desigualdad genera una ganancia significativa a las aerolíneas.
How and when will this injustice and inequity be eliminated?
¿Cómo y cuándo se eliminará esta injusticia y desigualdad?
The enormous inequity between national economies fuels migration.
La enorme desigualdad entre las economías nacionales causa la migración.
Malnutrition is another symptom of inequity in Mexico.
La desnutrición es también un síntoma de la inequidad en México.
Many of the challenges are rooted in inequity or discrimination.
Muchos de los desafíos tienen su origen en la desigualdad o la discriminación.
I'm sorry, but we have to address this inequity.
Lo siento, pero tenemos que ocuparnos de esta desigualdad.
Inequalities in the utilization of healthcare services do not necessarily imply inequity.
Las desigualdades en utilización de servicios no implican necesariamente inequidad.
Social inequity and topographic aspects can have an influence as well.
También pueden influir la inequidad social y los aspectos topográficos.
There is also marked inequity between urban and rural sectors.
La desigualdad se manifiesta marcadamente entre los sectores urbano y rural.
Gender inequity continues to be a major concern.
La inequidad de género sigue constituyendo una grave preocupación.
Palabras llave: discrimination; wage inequity; Mexico; labor market; regions.
Palabras llave: discriminación; desigualdad salarial; México; mercado laboral; regiones.
Are we stuck with the legacy of that inequity?
¿Estamos atascados en la herencia de la falta de equidad?
Love does not rejoice in inequity, but rejoices in the truth.
El amor no se regocija en la injusticia, sino en la verdad.
Palabra del día
permitirse