ined
- Ejemplos
Esta rectificación de las estadísticas está muy por debajo de lo que el INED decía en 1992. | This rectification of statistics is way below of what the INED had said in 1992. |
Gérard Calot, director del INED, acordó una entrevista con el diario Le Monde, que la publicó el 27/11/1979. | Gérard Calot, director of the INED, granted an interview to Le Monde newspaper, which was published on November 27, 1979. |
Después de un breve paso por el Ministerio de Salud Pública, se incorporó al Instituto Nacional de Estudios Demográficos (INED) en 1962. | After a brief stint at the Ministry of Public Health, he joined the National Institute of Demographic Studies (INED) in 1962. |
En el departamento de Derecho, economía, política (département Droit, économie, politique) se pueden consultar estudios de demografía económica que incluyen entre otras las publicaciones del Instituto nacional de estudios demográficos (Institut national d'études démographiques/INED). | The Law, Economics and Politics Department holds studies on economic demography, including in particular publications by the National Institute for Demographic Studies (Institut national d'études démographiques/INED). |
Según la encuesta de 1992 conducida por el INED (Instituto Nacional de Estudios Demo gráficos), 30 por ciento de los hombres nacidos en Francia con dos padres nacidos en Argelia dijeron que no tenían ninguna religión. | According to the 1992 survey conducted by INED (the National Institute for Demographic Studies), 30 percent of men born in France of two parents born in Algeria say that they have no religion at all. |
Pero el tiempo es diferente para cada mujer, incluso si se convierte en rara después de su nacimiento 45 años y en casos excepcionales 50 (2 nacimientos por año para el conjunto de Francia, de acuerdo con las estadísticas INED) | But time is different for every woman, even if it becomes rare after birth 45 years and in exceptional 50 (2 births per year for the whole of France according to the stats INED) |
Por el contrario, lo que es interesante, es que él reconoce que su cálculo del número de abortos clandestinos de 1963, utilizado en el informe del INED de 1966, estaba basado sobre el conjunto de decesos de origen obstétrico (332). | The interesting thing, on the contrary, is that he acknowledges that his calculation of the number of clandestine abortions during 1963, used in the INED's report of 1966, was based on the total of obstetrical deaths (332). |
