industriousness
- Ejemplos
The Holy Family is in Nazareth a model of industriousness. | La Sagrada Familia es en Nazaret un modelo de laboriosidad. |
In Claret industriousness was a virtue acquired from childhood. | En Claret la laboriosidad era una virtud adquirida desde la infancia. |
The tradition of industriousness continues today around two industrial zones. | La tradición industrial continúa hoy en día con dos zonas industriales. |
Some argue the term should represent industriousness—Carnival takes a lot of work. | Algunos argumentan que el término debe representar laboriosidad - el Carnaval toma mucho trabajo. |
A true healer must combine the genius of Mozart with the industriousness of Salieri. | Un verdadero sanador debe combinar el genio de Mozart con la laboriosidad de Salieri. |
This is why industriousness is a virtue. | Precisamente por eso, la laboriosidad es una virtud. |
One praises the industriousness of the teachers. | Hay que alabar la diligencia de los maestros. |
Diligence, constancy, industriousness, and responsibility are all contrary to laziness. | Lo contrario a la pereza es la diligencia, la constancia, la laboriosidad, la responsabilidad. |
He even designed the Cooperative's banner, with the figure of a bee, symbol of industriousness. | Diseñó incluso el emblema de la Cooperativa, con la figura de una abeja, símbolo de la laboriosidad. |
Visit it is like making a tuff in a world whose work was synonymous with hard work, commitment, industriousness. | Visita es como una toba en un mundo cuyo trabajo es sinónimo de trabajo duro, dedicación, laboriosidad. |
No amount of external motivation from parents and teachers can compensate for a lack of industriousness. | No existe ninguna cantidad de motivación externa de los padres y los maestros que pueda compensar la falta de esmero. |
Guests are in the very heart of the mill, breathing in its history and the serene industriousness of its cogs and wheels. | Los huéspedes se encuentran en el corazón del molino, respirando en su historia y la laboriosidad serena de sus engranajes y ruedas. |
For industriousness effectively to permit the person to become more human, it must always be joined with the social disposition of work. | Pero para que la laboriosidad permita efectivamente al hombre hacerse más hombre es preciso que vaya siempre unida al orden social del trabajo. |
Since her childhood she distinguished herself for the devotion, love for prayers, industriousness, obedience and a great sensitivity for human miseries. | Desde la infancia se distingue por la devoción, el amor por la oración, el trabajo, la obediencia y una gran sensibilidad por las miserias humanas. |
She inherited from her Miriam the values, as industriousness, skill to work in team, I care about the authenticity of his work and style. | De ella Miriam valores tales heredada, como la laboriosidad, trabajo en equipo, Me preocupo por la autenticidad de su obra y el estilo. |
The nations of Asia must assume the role that is theirs by reason of their centuries-old cultures, their religious experience, their dynamism and enduring industriousness. | Las naciones asiáticas deben asumir el papel que les corresponde por sus culturas centenarias, su experiencia religiosa, su dinámica y constante laboriosidad. |
I know some of you who are an example of life: they work for the family, and always with that smile, with that healthy, beautiful industriousness. | Conozco a algunos de vosotros que son un ejemplo de vida: trabajan para la familia, y siempre con esa sonrisa, con esa laboriosidad sana, bella. |
He is the very reality, love, good, purity, truth, unselfishness, self-denial, industriousness, patience, courage—but who can number all of His perfections? | El es la verdad misma, amor, benevolencia, pureza, generosidad, abnegación, laboriosidad, paciencia, valentía — pero quien puede calcular a todos Sus perfecciones? |
The Shwashlock project, NCF on-line annual meeting and the OTA Teleforum examples mentioned have been the work of electronic pioneers with uncommon industriousness and ingenuity. | El proyecto de Shwashlock, NCF la reunion anual conectada y los ejemplos de OTA Teleforum mencionados han sido el trabajo de pioneros electronicos con diligencia e ingeniosidad raras. |
Then, as you do repetitive actions tend to tire, reducing the ardor of candidate industriousness and taking it to saturation, the withdrawal. | Después, a medida que se hacen repetitivas, las acciones tienden a cansar, disminuyendo el ardor del candidato a la laboriosidad y llevándolo a la saturación, a la renuncia. |
