indissoluble

In a supreme and indissoluble union with the Supreme Good.
En una unión suprema e indisoluble con el Bien Supremo.
Externally, the progression of volumes obtains a morphologic indissoluble unit.
Por fuera, la progresión de volúmenes consigue una unidad morfológica indisoluble.
But in so doing, it has created new and indissoluble contradictions.
Pero al hacerlo, ha creado nuevas e indisolubles contradicciones.
There is an indissoluble connection between art and anarchism.
Hay un vínculo indisoluble entre arte y anarquismo.
They do not know valor, which is indissoluble from unity.
Ellos no conocen el valor que es indisoluble de la unidad.
You know, you and I are united by an indissoluble tie.
Sabes, tú y yo estamos unidos por un lazo indisoluble.
And the miracle, is it not the indissoluble bond with Hierarchy?
Y el milagro, ¿no es el vínculo indisoluble con la Jerarquía?
F1 and karting have an almost indissoluble bond.
F1 y karting tienen un vínculo casi indisoluble.
But then, what about the seeds that are indissoluble?
Mas, entonces, ¿Qué sucede con las semillas que son indisolubles?
Thought, as the highest energy, is indissoluble and can be precipitated.
El pensamiento, como la energía más elevada, es indisoluble y puede sedimentarse.
A faithful love is also radically indissoluble.
Un amor fiel es también y radicalmente indisoluble.
In this sense, marriage is indissoluble.
En este sentido, el matrimonio es indisoluble.
The bonds which unite our two trade union families are deep and indissoluble.
Los lazos que unen nuestras dos familias sindicales son profundes e indissolubles.
The indissoluble bond, for both Fludd and Plato, was proportion.
Tanto para Fludd como para Platón, el vínculo indisoluble es la proporción.
Chronotopos as an expression of the indissoluble character occurring between space-place and time.
El cronotopos como expresión del carácter indisoluble entre el espacio-lugar y el tiempo.
As organizations, the GPU and the Comintern are not identical but they are indissoluble.
Como organizaciones, la GPU y la Comintern no son idénticas, pero son indisolubles.
There are no independent things, there is no separate life–all are only indissoluble correlatives.
No existen cosas independientes, no existe vida separada—todos son solo correlativos indisolubles.
Indeed, there subsists an intimate and indissoluble relationship between holiness and joy.
En efecto, entre la santidad y la alegría existe una relación íntima e indisoluble.
We recognize that there is an indissoluble link between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation.
Reconocemos un vínculo indisoluble entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear.
There is in fact an intimate and indissoluble relationship between sainthood and joy.
De hecho, entre la santidad y la alegría hay una íntima e indisoluble relación.
Palabra del día
la garra