indignación pública
- Ejemplos
Como era de esperar, el rescate ha sido recibido con la más amplia indignación pública. | The bailout has been greeted with widespread outrage. |
El año pasado, la respuesta del gobierno a la indignación pública por el trato que recibían las mujeres de sus jefes fue prohibir a los ugandeses que viajaran a Arabia Saudita para ser empleados domésticos. | The government's response last year to the outcry over women being abused by their employers was to ban Ugandans from traveling to Saudi Arabia to be maids. |
Aunque este acto de vandalismo ha causado gran indignación pública. | While this act of vandalism has caused great public outcry. |
La indignación pública contra la medida está creciendo en Costa Rica. | Public outrage against the measure is building in Costa Rica. |
No deberían esperar hasta que haya una oleada de indignación pública. | They should not wait until there is a wave of public outrage. |
Estas muertes han generado indignación pública, pero poca respuesta del Gobierno. | Killings have evoked public outrage, but little response from the government. |
Wilson explotó la indignación pública para fomentar el apoyo pro guerra. | Wilson exploited public outrage to build support for entering the war. |
La indignación pública se está convirtiendo en acción coordinada. | Public outrage is shifting into coordinated action. |
Cuando se informó de la amenaza, se produjo una indignación pública y colectiva. | When the threat was reported, there was public and collective outrage. |
Rara vez provoca un debate o la indignación pública. | Rarely does it provoke public debate and outrage. |
¿Y cuál incidente suscitó más atención mediática y más indignación pública? | Guess which case generated more media coverage and public outrage? |
La indignación pública está creciendo; la gente está buscando formas de oponer resistencia. | Anger is growing; people are looking for ways to resist this. |
A pesar de la indignación pública, el gobierno apenas hizo nada para abordar el problema. | Despite public outcry, the government did little to address the problem. |
Soulja Boy ya se ha prohibido su firma Gucci diadema tras la indignación pública. | Soulja Boy has already been prohibited from its signature Gucci headband after the public outrage. |
El caso de Dassey también es especial porque provocó una intensa indignación pública. | The Dassey case is also unique because it led to such intense public outrage. |
Estos enjuiciamientos provocaron gran indignación pública. | These prosecutions provoked a public outcry. |
Esta intensificación de la indignación pública lleva a esperar que la comunidad internacional actúe. | This galvanizing of public outrage leads to expectations that the international community must act. |
Uruguay y Paraguay se retiraron recientemente de las conversaciones ante la indignación pública que suscitaron. | Uruguay and Paraguay recently withdrew from the talks amid large public outcry. |
Esta versión fantasiosa del banquete real generó una intensa indignación pública.[13] | This embellished tale of the royal banquet became the source of intense public outrage.[14] |
El arresto de Aimal Khan como consecuencia de la indignación pública en redes sociales es una buena señal. | Aimal Khan's arrest following public outcry on social media is a good sign. |
