indigene

There is still indigene communities who have protected their dialect.
Todavia existen comunidades indigenas que hablan su propio dialecto.
After that we went to an indigene community.
Después nos fuimos a una comunidad indígena.
Ndi Kato (also known as YarKafanchan on Twitter) is a political commentator, philanthropist and indigene of southern Kaduna.
Ndi Kato (conocida como YarKafanchan en Twitter) es comentarista política, filátropa e indígena del sur de Kaduna.
There we saw monkeys, snakes, caimans, a lot of birds etc. After that we went to an indigene community.
Allá vimos monos, culebras, caimanes, muchos pájaros etc. Después nos fuimos a una comunidad indígena.
The research group also focuses on the development and research of natural, indigene and biodiverse vegetation families as well as greening methods for the urban area.
El grupo de investigación también se centra en el desarrollo y la investigación de las familias de plantas autóctonas, así como los métodos para crear techos verdes en zonas urbanas.
For a long time we have been influenced by the market, that has confused and imposed certain styles and taste, preventing us from developing our indigene varietals to their full potential.
Por demasiado tiempo hemos sido presa de un mercado que nos ha confundido y que ha impuesto alambiques y gustos uniformados impidiéndonos desarrollar sus potencialidades y tendencias, en respeto de las cepas típicas.
Esperanza's inhabitants will welcome you with the genuine qualities of indigene people. They will make you taste typical food and will guide you through the daily life of the community.
Los habitantes de Esperanza les acogerán con la genuina calidez de la gente indígena, les harán probar platos típicos y les acompañarán a conocer los momentos de la vida cotidiana de la comunidad.
I regard it as a formidable counter-offensive on the part of the indigène social body.
Lo analizo como una contraofensiva temible del cuerpo social indígena.
On the other hand, we have succeeded in symbolically achieving what every immigration movement must aim for: uniting the indigène opinion.
En cambio, logramos hacer simbólicamente lo que todo movimiento de la inmigración debe hacer: reunir a la opinión indígena.
What needs to be understood is that we are already separated, already divided, already constructed as the enemies of each other, and that colonialism lodged in the heart of women a hatred of indigène men.
Lo que hay que entender, es que ya estamos separados, divididos, construidos como enemigos unos de otras y que el colonialismo ha hecho penetrar en el corazón de las mujeres el odio contra el hombre indígena.
From this perspective, our indigène struggle for liberation is also the condition for the emancipation of white people, in particular those among them who have the least to gain from the order that is perpetuated by this chain of events and the effects it produces.
Desde esta perspectiva, nuestra lucha de liberación indígena es también la condición para que se emancipen los blancos, especialmente los que más tienen que perder en el sistema que esta espiral perpetúa y los efectos que produce.
Approached in this way, it is not indigène women who weaken the indigène patriarchy but white people, and this makes all the difference.
De manera que, no son las mujeres indígenas las que han debilitado el patriarcado indígena, sino los blancos con su patriarcado racista, y ahí radica toda la diferencia.
Palabra del día
amable