indigencia
Los niveles de indigencia permanecieron relativamente inalterados durante este período. | The levels of extreme poverty remained relatively stable during that period. |
Un niño, en toda su indigencia y dependencia, es Padre perpetuo. | A child, in all its neediness and dependence, is Eternal Father. |
Las tasas de pobreza y de indigencia han permanecido prácticamente constantes desde 1997. | Poverty and indigence rates had remained practically constant since 1997. |
Los condicionantes produjeron un empobrecimiento, indigencia y exclusión social generalizados. | Conditionalities produced widespread impoverishment, destitution, and social exclusion. |
Esta felicidad segunda nos alimenta, satisface una indigencia nuestra. | This second happiness nourishes us, it satisfies a need in us. |
Las comunidades han quedado en la indigencia tras decenios de contaminación. | Communities have been left destitute from decades of pollution. |
Los Secretarios deben establecer criterios para la determinación de la indigencia. | The Registrars are required to establish criteria for the designation of indigence. |
No es como si te dejara en la indigencia. | It's not like you're gonna be on the street. |
¿Con umbrales de hambre e indigencia de millones de personas? | With hunger and homelessness of millions of people? |
Casi la mitad de la población mundial sigue viviendo en la indigencia. | Almost half of the world's people are still living in abject poverty. |
La maquinaria, que proporciona abundancia, nos ha dejado en la indigencia. | Machinery that gives abundance has left us in want. |
El juez le pedirá al acusado que llene una declaración jurada de indigencia. | The court will ask the defendant to complete an affidavit of indigency. |
Millones de personas han quedado sin hogar y en la indigencia. | Millions have been rendered homeless and destitute. |
El dolor, por su parte, corrompe lo banal. Verticalidad o indigencia, por consiguiente. | Pain, for its part, corrupts banality. Therefore, verticality or indigence. |
Dejaron tras sí y por todas partes hambre, miseria e indigencia. | They left behind hunger, need and misery everywhere. |
A través de los gobiernos locales, los pobres pueden obtener un Certificado de indigencia. | Through local government, the poor can obtain a certificat d'indigence. |
El consultor recomendó que el umbral mínimo de indigencia se estableciese en 10.000 dólares. | The consultant recommended that the minimum threshold for indigence be set at $10,000. |
Agrava la situación la indigencia de la mayoría de los pacientes. | The situation is aggravated by the extreme poverty of most of the patients. |
Porcentajes elevados de estas poblaciones viven en la pobreza, algunos en la indigencia. | High proportions live in poverty, some in extreme poverty. |
Esta cifra incluye 810.000 personas menos en situación de indigencia con relación a 1990. | This figure includes 810,000 fewer people living in extreme poverty compared with 1990. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!