indifferentism
- Ejemplos
Otherwise you run the risk of falling into relativism and indifferentism. | De lo contrario se corre el riesgo de caer en el relativismo y el indiferentismo. |
Never allow your true identity to be compromised by indifferentism or relativism. | Nunca dejéis que vuestra verdadera identidad se vea comprometida por el indiferentismo o el relativismo. |
The elements of indifferentism read little. | Los elementos indiferentes leen poco. |
This smacks of religious indifferentism. | Esto sabe a indiferentismo religioso. |
Religious freedom does not mean religious indifferentism, nor does it imply that all religions are equal[133]. | La libertad religiosa no significa indiferentismo religioso y no comporta que todas las religiones sean iguales[133]. |
So for him, recognizing the freedom of religion meant denying these truths; it equally meant religious indifferentism and relativism. | Así, reconocer la libertad de religión significaba para él negar esta verdad; significaba igualmente indiferentismo y relativismo religioso. |
However, while engaging in this mutual exchange, you must never allow it to be influenced by religious indifferentism. | Con todo, al comprometeros en este intercambio mutuo, jamás debéis permitir que se vea condicionado por el indiferentismo religioso. |
Then there is the error of the heresy of indifferentism, a false belief that all religions are of equal validity. | También está el error de la herejía del indiferentismo, la falsa creencia de que todas las religiones son igualmente válidas. |
In view of the ever more pressing challenges of indifferentism and secularization, the Jubilee requires that this dialogue be intensified. | Frente a los desafíos cada vez más urgentes del indiferentismo y la secularización, el Jubileo exige que se intensifique este diálogo. |
The war provoked a terrible disorientation and the mood of passive defeatism, or to put it more correctly, the indifferentism of an impasse. | La guerra provocó una terrible desorientación y el estado de derrotismo pasivo, o para decirlo más correctamente, la indiferencia de una impasse. |
No, St. Patrick would never have inculcated the religious indifferentism of Dignitatis Humanae in a false spirit of charity towards those who practiced Druidism. | No, San Patricio nunca habría inculcado el indiferentismo religioso de Dignitatis Humanae en un falso espíritu de caridad hacia los practicante del druidismo. |
But still less is ecumenism a passport to indifferentism or to neglect of all that is essential to our sacred tradition. | Menos aún es el ecumenismo un pasaporte para la indiferencia o la negligencia respecto a todo lo que es esencial para nuestra sagrada Tradición. |
An alarming landscape: I can well imagine it will not be easy to make your voice heard in the current social climate of relativism and religious indifferentism. | Un panorama impresionante: imagino que no será fácil hacerse sentir en el actual clima social venoso de relativismo y de indiferentismo religioso. |
Sometimes, due to an environment dominated by growing religious relativism and indifferentism, it is difficult for the spiritual dimension of charitable undertakings to emerge. | A veces, debido a un ambiente dominado por un indiferentismo y relativismo religioso siempre más difundido, la dimensión espiritual del compromiso caritativo se manifiesta con dificultad. |
They carried out their activity in a social environment of indifferentism, of a lack of values, similar in many ways to the one we face today. | Se desenvolvían en un ambiente social de indiferentismo, de carencia de valores, semejante, en muchos aspectos, al que nos toca ahora afrontar. |
Religious indifferentism coexists with a certain empathy for the sacred and even for the pseudo-religious, but without any moral considerations, as if they were simply consumer goods. | La indiferencia religiosa coexiste con una cierta simpatía por lo sacro, y tal vez por lo pseudo-religioso, disfrutados de un modo moralmente descuidado, como si fuesen bienes de consumo. |
Today, unbelief—under forms of secularism, religious indifferentism and false ideological and political messianisms--is widespread among the people of North, Central and South America. | La incredulidad cunde hoy entre los pueblos del Norte, del Centro y del Sur del Continente, bajo formas de secularismo e indiferentismo religioso, bajo formas de falsos mesianismos ideológicos y políticos. |
When societies grant promiscuously the right to freedom of all religions, the natural outcome is religious indifferentism—the false notion that one religion is as good as another. | Cuando las sociedades otorgan promiscuamente el derecho a la libertad de todas las religiones, el resultado natural es el indiferentismo religioso — la falsa noción de que una religión es tan buena como otra. |
This shameful font of indifferentism gives rise to that absurd and erroneous proposition which claims that liberty of conscience must be maintained for everyone. | De esa cenagosa fuente del indiferentismo mana aquella absurda y errónea sentencia o, mejor dicho, locura, que afirma y defiende a toda costa y para todos, la libertad de conciencia. |
In addition, the wind of dechristianization, religious indifferentism, secularization and the relativization of values is blowing ever more strongly upon your societies, as elsewhere. | Además, en vuestras sociedades, como en otras partes, se abate cada vez con mayor violencia el viento de la descristianización, del indiferentismo religioso, de la secularización y de la relativización de los valores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!