indifferentism

Otherwise you run the risk of falling into relativism and indifferentism.
De lo contrario se corre el riesgo de caer en el relativismo y el indiferentismo.
Never allow your true identity to be compromised by indifferentism or relativism.
Nunca dejéis que vuestra verdadera identidad se vea comprometida por el indiferentismo o el relativismo.
The elements of indifferentism read little.
Los elementos indiferentes leen poco.
This smacks of religious indifferentism.
Esto sabe a indiferentismo religioso.
Religious freedom does not mean religious indifferentism, nor does it imply that all religions are equal[133].
La libertad religiosa no significa indiferentismo religioso y no comporta que todas las religiones sean iguales[133].
So for him, recognizing the freedom of religion meant denying these truths; it equally meant religious indifferentism and relativism.
Así, reconocer la libertad de religión significaba para él negar esta verdad; significaba igualmente indiferentismo y relativismo religioso.
However, while engaging in this mutual exchange, you must never allow it to be influenced by religious indifferentism.
Con todo, al comprometeros en este intercambio mutuo, jamás debéis permitir que se vea condicionado por el indiferentismo religioso.
Then there is the error of the heresy of indifferentism, a false belief that all religions are of equal validity.
También está el error de la herejía del indiferentismo, la falsa creencia de que todas las religiones son igualmente válidas.
In view of the ever more pressing challenges of indifferentism and secularization, the Jubilee requires that this dialogue be intensified.
Frente a los desafíos cada vez más urgentes del indiferentismo y la secularización, el Jubileo exige que se intensifique este diálogo.
The war provoked a terrible disorientation and the mood of passive defeatism, or to put it more correctly, the indifferentism of an impasse.
La guerra provocó una terrible desorientación y el estado de derrotismo pasivo, o para decirlo más correctamente, la indiferencia de una impasse.
No, St. Patrick would never have inculcated the religious indifferentism of Dignitatis Humanae in a false spirit of charity towards those who practiced Druidism.
No, San Patricio nunca habría inculcado el indiferentismo religioso de Dignitatis Humanae en un falso espíritu de caridad hacia los practicante del druidismo.
But still less is ecumenism a passport to indifferentism or to neglect of all that is essential to our sacred tradition.
Menos aún es el ecumenismo un pasaporte para la indiferencia o la negligencia respecto a todo lo que es esencial para nuestra sagrada Tradición.
An alarming landscape: I can well imagine it will not be easy to make your voice heard in the current social climate of relativism and religious indifferentism.
Un panorama impresionante: imagino que no será fácil hacerse sentir en el actual clima social venoso de relativismo y de indiferentismo religioso.
Sometimes, due to an environment dominated by growing religious relativism and indifferentism, it is difficult for the spiritual dimension of charitable undertakings to emerge.
A veces, debido a un ambiente dominado por un indiferentismo y relativismo religioso siempre más difundido, la dimensión espiritual del compromiso caritativo se manifiesta con dificultad.
They carried out their activity in a social environment of indifferentism, of a lack of values, similar in many ways to the one we face today.
Se desenvolvían en un ambiente social de indiferentismo, de carencia de valores, semejante, en muchos aspectos, al que nos toca ahora afrontar.
Religious indifferentism coexists with a certain empathy for the sacred and even for the pseudo-religious, but without any moral considerations, as if they were simply consumer goods.
La indiferencia religiosa coexiste con una cierta simpatía por lo sacro, y tal vez por lo pseudo-religioso, disfrutados de un modo moralmente descuidado, como si fuesen bienes de consumo.
Today, unbelief—under forms of secularism, religious indifferentism and false ideological and political messianisms--is widespread among the people of North, Central and South America.
La incredulidad cunde hoy entre los pueblos del Norte, del Centro y del Sur del Continente, bajo formas de secularismo e indiferentismo religioso, bajo formas de falsos mesianismos ideológicos y políticos.
When societies grant promiscuously the right to freedom of all religions, the natural outcome is religious indifferentism—the false notion that one religion is as good as another.
Cuando las sociedades otorgan promiscuamente el derecho a la libertad de todas las religiones, el resultado natural es el indiferentismo religioso — la falsa noción de que una religión es tan buena como otra.
This shameful font of indifferentism gives rise to that absurd and erroneous proposition which claims that liberty of conscience must be maintained for everyone.
De esa cenagosa fuente del indiferentismo mana aquella absurda y errónea sentencia o, mejor dicho, locura, que afirma y defiende a toda costa y para todos, la libertad de conciencia.
In addition, the wind of dechristianization, religious indifferentism, secularization and the relativization of values is blowing ever more strongly upon your societies, as elsewhere.
Además, en vuestras sociedades, como en otras partes, se abate cada vez con mayor violencia el viento de la descristianización, del indiferentismo religioso, de la secularización y de la relativización de los valores.
Palabra del día
el hombre lobo