Independence Day

The launch took place on Kenya's independence day.
El lanzamiento tuvo lugar el día de la independencia de Kenia.
We walked together through the Maidan on independence day.
Paseamos por Maidán en el día de la independencia.
And now, on our independence day, it is our turn.
Y ahora, en el día de nuestra independencia, lo volveremos a hacer.
Today is your independence day, Sam!
¡Hoy es el día de tu independencia, Sam!
It was my independence day.
Fue el día de mi independencia.
Since then August 15 is celebrated as the independence day in India every year.
Desde entonces, 15 de agosto es celebrado como el día de la independencia en la India cada año.
Haitians celebrate their culture with a creative hashtag on Haiti's independence day.
Los haitianos celebran su cultura con una creativa etiqueta en Twitter en el día de la independencia de Haití.
These were the words of John Adams in regards to celebrating our nation's independence day.
Éstas fueron las palabras de John Adams sobre la celebración del día de la independencia de nuestra nación.
The independence day in Honduras: Colegio El Rey participated in a big parade in La Ceiba.
El día de la independencia en Honduras: El Colegio El Rey participó en el gran desfile en La Ceiba.
A great conference was held on a very meaningful date for the country: its very independence day.
En una fecha muy significativa para el país, el día de su independencia, se llevó a cabo una gran conferencia.
Every year is celebrated the independence day, A 26 March, with many activities, especially in urban areas.
Cada año se celebra el día de la independencia, el 26 de marzo, con muchas actividades, especialmente en los núcleos urbanos.
On 20 May—independence day—East Timor's dogged and inspiring quest for self-determination will have been completed.
El 20 de mayo —día de la independencia— habrá concluido la búsqueda tenaz e inspiradora de la libre determinación de Timor Oriental.
Written by Matthew Hunte · Arts & Culture Haitians celebrate their culture with a creative hashtag on Haiti's independence day.
Escrito por Matthew Hunte · Activismo digital Los haitianos celebran su cultura con una creativa etiqueta en Twitter en el día de la independencia de Haití.
Tragically, all the jokes about pineapple came a few days after tragedy struck the country's independence day ceremony.
Todos los chistes sobre las piñas llegaron unos pocos días después de la tragedia que tuvo lugar el día de la Independencia Nacional.
In honor of this glorious act, in the whole country they celebrate the independence day, in particular in the capital Dakar.
En honor de este importante día, todo el país celebra el día de la Independiencia, en particular en la capital: Dakar.
Even so, the newspaper's alleged pro-Chile bias was resurrected by President Morales on Aug. 6, Bolivia's independence day.
Incluso así, el presunto sesgo chileno de la publicación fue resucitado por el presidente Morales el 6 de agosto, aniversario de la independencia de Bolivia.
There is also a history of protest accompanying independence day—in 2011, a confrontation with police resulted in the deaths of a dozen people.
Además, el día de la independencia suele ir acompañado de protestas; en el 2011, un enfrentamiento con la policía resultó en la muerte de una docena de personas.
For the second earthquake, it is just a strong drink people have in the long holiday season around Sep 18 (sort of independence day).
Sobre el segundo terremoto, es solamente un trago fuerte que la gente toma en la fiesta de patria alrededor del día 18 de septiembre (algún tipo de día de independencia).
Citizenship and Immigration Services will be holding large-group naturalization ceremonies in stadiums, concert halls and other big venues to coincide with our country's independence day.
Ciudadanía y Servicios de Inmigración será la celebración de las ceremonias de naturalización en grupos grandes en los estadios, salas de conciertos y otros lugares grandes para coincidir con día de la independencia de nuestro país.
Given all the pain and gloom that surrounds the life of an ordinary Pakistani today, it is no surprise that this year's independence day was a quiet affair.
Dado el sufrimiento y melancolía que rodea la vida de un paquistaní común y corriente hoy en día, no sorprender que el día de la independencia de este año fuera un asunto discreto.
Palabra del día
la medianoche