Ustedes han pensado que los contratos con el Universo son indelebles. | You have thought that contracts with the Universe are indelible. |
La oración marca con sus señales indelebles nuestras acciones y conducta. | Prayer brands with its indelible marks our actions and behavior. |
Descarga gratis este software y comienza a eliminar archivos indelebles ahora. | Free download this software and start deleting undeletable files now. |
Hecho de poliéster, colores indelebles. Precio: 6.90 € | Made of polyester, indelible colours. Price: 6.90 € |
Por ello, sus nombres serán indelebles en la historia. | Therefore, their names will be indelible in history. |
Fabricado en poliéster, colores indelebles. Precio: 14.80 € | Made of polyester, indelible colours. Price: 14.80 € |
Hecho de poliéster, colores indelebles. Precio: 6.90 € | Made of polyester, indelible colours. Prijs: 6.90 € |
Los Franciscanos dejaron en esta área huellas indelebles. | The Franciscans in this area have left indelible tracks. |
Lo ha hecho con los servicios de impresionantes efectos indelebles en la vida. | He has done impressive services with indelible effects in life. |
La domesticación deja huellas indelebles en los genes. | The domestication left indelible marks on the genes. |
Los marcados conforme al punto 5.4 deberán ser claramente legibles e indelebles. | The markings according to paragraph 5.4. shall be clearly legible and indelible. |
Las consecuencias del abuso pueden ser duraderas e incluso indelebles. | The consequences may be very long-lasting and even permanent. |
La marca y el símbolo de homologación serán claramente legibles e indelebles. | The approval mark and symbol shall be clearly legible and be indelible. |
Desafortunadamente se convertirán en iconos indelebles del siglo XXI. | They will become unfortunate but indelible icons of the twenty-first century. |
A menudo, el parto dejar huellas indelebles enla vida de una mujer. | Often childbirth leave indelible traces ina woman's life. |
Desafortunadamente, estos venenos tienen una larga vida y dejan huellas indelebles en el Cosmos. | Regrettably, these poisons have a long life and leave indelible traces in Cosmos. |
Regresé con numerosas impresiones y recuerdos indelebles. | I brought back with me many searing impressions and memories. |
Pero dejó marcas indelebles en todos los dominios, testimoniando a su radiación universal. | But it left indelible marks in all domains, bearing witness to its universal radiance. |
Hay momentos de la vida que, para bien o para mal, son indelebles. | Some moments in life are, for better or worse, indelible. |
Las anotaciones realizadas en la declaración de transbordo deberán ser legibles e indelebles. | Entries on transhipment declaration shall be legible and indelible. |
