inculcated
inculcate
- Ejemplos
These distortions are acculturated and inculcated into you from infancy. | Estas distorsiones son indoctrinadas e inculcadas en ustedes desde la infancia. |
Patience is a virtue which should be inculcated. | La paciencia es una virtud que debe ser inculcada. |
The irresponsibility inculcated into the consciousness is already hereditary. | La irresponsabilidad inculcada en la conciencia es ya hereditaria. |
Nothing can be inculcated in the intellects of small children. | No se puede inculcar nada en los intelectos de los niños pequeños. |
Even written-down or printed forms are inculcated with elements of orality. | Incluso formas escritas o impresas, están incrustadas con elementos de la oralidad. |
Why, then, have all the Higher Concepts not been inculcated? | ¿Entonces, por qué no han sido inculcados todos los Conceptos Elevados? |
I can hardly understand the truths that are inculcated. | Apenas puedo entender las verdades que se inculcan. |
Why, then, have all the Higher Concepts not been inculcated? | ¿Por qué, entonces, no se han inculcado, todos los Conceptos Superiores? |
Why, then, have all the Higher concepts not been inculcated? | ¿Por qué entonces no han sido inculcados los Conceptos Elevados? |
So that inculcated in us, I think, a sense of volunteerism. | Así es que eso inculcó en nosotros, yo creo, un sentido de voluntariado. |
Communism will be inculcated only by persuasion and example. | El comunismo se inculca solamente por persuasión y por muestra de ejemplo. |
The values/principles of the future citizens (her children) are inculcated by a woman. | Los valores/ principios de los futuros ciudadanos (sus hijos) son inculcados por una mujer. |
Currently, his enthusiastic research on indigenous knowledge has inculcated his meditations. | En la actualidad, su investigación en el conocimiento indígena ha inculcado sus meditaciones. |
These attitudes need to be inculcated in families and in schools. | Es preciso inculcar esas actitudes en las familias y en las escuelas. |
Isolation, competition, and false goals are inculcated instead. | Por el contrario, se les inculca aislamiento, competencia y metas falsas. |
Religion is not the continuation of certain tenets or beliefs, inculcated from childhood. | La religión no es la continuación de ciertos principios o creencias inculcadas desde la niñez. |
Thinking must be inculcated in early life, and continuously cultivated. | El pensamiento debe ser inculcado en una edad temprana y debe ser cultivado continuamente. |
These teachings are addressed to all humanity and no sectarianism is inculcated. | Estas enseñanzas están dirigidas a toda la humanidad y no se inculca en ellas sectarismo alguno. |
In fact, it might have been inculcated, | De hecho, me fue inculcada. |
Is suspicion of others systematically inculcated? | ¿Se inculca sistemáticamente la desconfianza en los otros? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!