Los años de formación inicial deberían inculcarnos 9. | The years of initial formation should instil in us a 9. |
Esto es lo que los políticos belicistas tratan de inculcarnos, lo cual simplemente es ilógico. | This is what warmongering politicians are trying to instil in our minds, and it is simply illogical. |
Herr Hess concluyó diciendo que deseaba inculcarnos que Alemania ganaría la guerra a través del bloqueo. | Herr Hess concluded by saying that he wished to impress on us that Germany must win the war by blockade. |
Esta es la explicación que entregan los Upanishads, los que dan una serie de ejemplos para inculcarnos la naturaleza de la vida. | This is the explanation given by the Upanishads, which give a number of examples to impress upon us the nature of life. |
Y escucho, todos los días, a hombres como usted que quieren inculcarnos que nuestra jornada hacia la verdad nos hará libres. | And I hear, every day, men such as yourself, who would have us believe our journey to Truth will set us free. |
Pero también me hizo entender perfectamente las lecciones que Erik Erikson había intentado inculcarnos a todos nosotros sobre la importancia de encontrar equilibrio en la vida. | But it also brought home to me the lessons which Erik Erikson had tried to instill in all of us about the importance of finding balance in life. |
La otra sección de la burguesía está haciendo todo lo posible para inculcarnos a todos que si solo el obrero industrial fuera un poco más paciente él también podría convertirse en un trabajador de servicios. | The other section of the bourgeoisie is doing its utmost to impress us all that if only the industrial worker were a trifle more patient he too could become a service worker. |
Intentan inculcarnos, que un pueblo que fue el primero en poder mandar a uno de sus hijos, como Yuri Gagarin, al espacio, solo es capaz de recoger las migajas de las mesas occidentales. | They are trying to impress upon us that the people which was the first to send its son - Yuri Gagarin–into outer space is only capable of picking up crumbs off Western tables. |
Allana el camino para que los trabajadores nos transformemos, y nos deshagamos de la imagen degradante que los gobernantes se esfuerzan en inculcarnos, y reconozcamos que podemos tomar el poder y organizar la sociedad. | It paves the way for working people transforming ourselves, throwing off the degrading image that the rulers strive to inculcate in us, recognizing that we are capable of taking power and organizing society. |
