incubus
- Ejemplos
You sure you know where the incubus is, Silas? | ¿Estás seguro de que sabes dónde está el íncubo, Silas? |
For an incubus, I can think of no better playground. | Para un incubus, no puedo pensar en un mejor patio de juegos. |
They were under the influence of the incubus. | Estaban bajo la influencia del íncubo. |
Okay, so we called an incubus, now what? | Está bien, llamamos a un íncubo, ¿ahora qué? |
Many have heard the myth of the incubus, but few have seen him. | Muchos han escuchado el mito de la pesadilla, pero pocos lo han visto. |
The incubus is more important. | El íncubo es más importante. |
They are the incubus and sucubbus. | Ellos son los incubos y sucubos. |
Do you know what an incubus is? | ¿Sabes lo que es un íncubo? Sí. |
So, she had a pet incubus. | Por lo tanto, tenía a un Incubus de mascota. |
Meanwhile the Provisional Government was writhing under the incubus of a growing deficit. | Entretanto, el Gobierno provisional se encorvaba bajo la pesadilla de un déficit cada vez mayor. |
An incubus has the power to put everyone in the house into a deep sleep. | Un íncubo tiene el poder de poner a dormir profundamente a todos en casa. |
You'll need chains forged from Damascus steel, strong enough to contain the most aggressive incubus. | Necesitarás cadenas de acero de Damasco que puedan contener al más feroz de los íncubos. |
To prepare for such a task she trains with five robots that are adapted incubus behavior. | Pero para prepararse para esta tarea se entrenará con cinco robots que están adaptados al comportamiento íncubo. |
One of the earliest mentions of an incubus comes from Mesopotamia on the Sumerian King List, ca. | Una de las menciones más tempranas de un incubus viene de Mesopotamia en la lista del Rey Sumerio, CA. |
And I started listening to experimental things, like radiohead, nirvana, incubus, and I like Fiona apple a lot. | Y comencé escuchando cosas experimentales, como Radiohead, Nirvana, Incubus, y me encanta Fiona Apple. |
The state is the incubus that oppresses society, it is also society's protective angel without which it cannot live. | El Estado es la carga que oprime a la sociedad, y también es el ángel protector de la sociedad, sin el cual no puede vivir. |
This easily leads one into the habit of putting off paying, which fastens the incubus of debt on people before they realize it. | Esto lleva fácilmente uno en el hábito de poner de pagar, que sujeta el íncubo de la deuda en gente antes de que él lo realice. |
That impetus will not come from stock exchange indicators. At worst, they disproportionately swell the financial bubble which dominates real economies like an incubus. | No serán los índices bursátiles los que darán estos impulsos, a lo sumo, hinchan desmesuradamente la burbuja financiera que se cierne como una pesadilla sobre las economías reales. |
While in Medieval periods we may have had demons, incubus and succubus, in the present we have aliens, UFO abductions and medical experiments by creatures we cannot see. | Mientras que en los períodos Medievales podemos haber tenido demonios, íncubos y súcubos, en el presente tenemos extraterrestres, abducciones de OVNIS y experimentos médicos por criaturas que no podemos ver. |
In the United States, as in Europe, the monster incubus of a national debt was shifted from hand to hand, to settle down on the shoulders of the working class. | En los Estados Unidos, lo mismo que en Europa, el monstruoso vampiro de la deuda nacional, que se pasa de unos hombros a otros, se ha descargado finalmente sobre los de la clase obrera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!