incrementar
Les pedimos que incrementasen las misiones en la superficie de la Tierra, lo que llevaban haciendo durante milenios. | We asked them to increase the surface Earth missions, which they have carried out for millennia. |
Si, bajo cualquier circunstancia, incontrolable para ENFOREX se incrementasen los precios del alojamiento, ENFOREX notificará antes al estudiante dichos cambios. | If, under any circumstances, uncontrollable by ENFOREX, accommodation prices increase, ENFOREX will notify the student ahead of said changes. |
Si, bajo cualquier circunstancia, incontrolable para don Quijote se incrementasen los precios del alojamiento, don Quijote notificará antes al estudiante dichos cambios. | If, under any circumstances, uncontrollable by don Quijote, accommodation prices increase, don Quijote will notify the student ahead of said changes. |
Sería una buena idea que los recursos puestos a disposición por la Unión Europea se incrementasen a la par con los respectivos esfuerzos nacionales. | It would be a good idea for the resources available from the European Union to rise in step with our own national efforts. |
En caso de derogarse las medidas existiría un incentivo para que los productores exportadores malasios utilizasen su capacidad sobrante e incrementasen sus ventas de exportación, en particular, hacia la Comunidad. | Should measures be repealed, there would be an incentive for the Malaysian exporting producers to use this spare capacity and increase export sales, notably to the Community. |
Algunas delegaciones expresaron su preocupación ante el número cada vez mayor de colombianos que huyen a los países vecinos e instaron al ACNUR y a la comunidad internacional a que incrementasen su apoyo financiero. | Some delegations expressed concern over the increasing number of Colombians fleeing into neighbouring countries and urged UNHCR and the international community to increase their financial support. |
Los funcionarios de la OMA expresaron su disposición a colaborar con el Grupo e hicieron un llamamiento a los administradores de las aduanas de la región para que incrementasen sus controles fronterizos. | WCO officials expressed their willingness to cooperate with the Monitoring Group in calling upon the customs administrations in the region to enhance their border controls. |
Si las riquezas de un noble discípulo se incrementasen mientras las utilizara en esas cinco maneras, estaría pensando: 'He utilizado las riquezas en esas cinco maneras y mis riquezas incrementaron'. | But if a noble disciple's wealth increases when he has utilized it in these five ways, he thinks: 'I have utilized wealth in these five ways and my wealth has increased.' |
La cobertura en el Channel 5 ayudó a que los índices de audiencia en Gran Bretaña incrementasen en un 44%, mientras que la audiencia de Suecia aumentó un 22% debido a un crecimiento sustancial de SVT1. | Coverage on Channel 5 helped Britain's viewing figures move up by 44 per cent, while Sweden's audience rose 22 per cent due to substantial growth on SVT1. |
Con este sistema, la población aumentaría sus rentas totales pero se evitaría que éstas solamente incrementasen la capacidad de consumo (recalentamiento) ya que, en una parte, solo podrían ser dedicadas a inversión. | With this system total incomes of the population would increase but it would be avoided that this were used only to increase the consumption as they could only be used for investment. |
Una vez más, hicieron un llamamiento a los países desarrollados para que aumentasen sus contribuciones financieras a las instituciones financieras internacionales y para que incrementasen la capacidad de las instituciones de Bretton Woods para responder a las crisis. | They again called upon the developed countries to increase their financial contribution to the international financial institutions and to enhance the ability of the Bretton Woods Institutions to respond to crisis. |
Asimismo, les instó a exigir que las empresas privadas de suministro de agua compartiesen con el gobierno la responsabilidad de garantizar un acceso más amplio al agua e incrementasen la concienciación sobre la gestión y la calidad de los recursos hídricos. | In addition, he urged them to demand that private water companies share responsibility with their Governments in order to ensure wider access to water and to raise awareness of water management and quality. |
El Comité reconoció los esfuerzos realizados por la compañía aérea para resolver las deficiencias de seguridad detectadas e instó a las autoridades competentes de Argelia a que incrementasen sus actividades de supervisión con vistas a garantizar que se respetaban las pertinentes normas de seguridad. | The Committee acknowledged the efforts made by the air carrier towards resolving the detected safety deficiencies and urged the competent authorities of Algeria to enhance its oversight activities with a view to ensuring that the relevant safety standards are respected. |
También exhortó a los gobiernos que ya habían anunciado sus promesas de contribuciones a que incrementasen sus contribuciones al Fondo antes de la próxima Conferencia en la Cumbre de la OIC, que se celebraría en Dakar en marzo de 2008, o durante el transcurso de ésta. | He also appealed to the Governments, which have already announced their pledges to increase their contributions to the Fund before or during the next OIC Summit Conference of March 2008 in Dakar. |
Este instrumento financiero estaba destinado a incitar a los bancos y a los órganos que financian este sector a que incrementasen sus intervenciones en pro de la producción cinematográfica, a través de la concesión de una garantía parcial a los préstamos que el mismo otorgaría a los productores. | This financial instrument was intended to encourage the banks and financial institutions which provide financing in the sector to increase their activities to promote cinema production, in particular by providing a partial guarantee for loans offered to producers. |
Los socialdemócratas estamos convencidos de que la situación de los derechos humanos en Rusia mejoraría si se incrementasen las consultas entre la UE y Rusia en el terreno de los derechos humanos. | The social democrats are convinced that the human rights situation in Russia would really improve if EU-Russia human rights consultations were stepped up. |
Tuvieron un recibimiento masivo en las calles de Varsovia con la gente esperando, de forma inocente como finalmente se ha visto, grandes resultados que incrementasen los estándares de vida que el desacreditado modelo estalinista había desmoronado. | They received a mass greeting on the streets of Warsaw with the masses, naïvely as it turned out, expecting greater results in terms of increased living standards than the discredited Stalinist model crumbling around them. |
El evento sirvió de foro para que las partes implicadas de la región compartieran sus experiencias sobre FLEGT, identificaran prioridades de FLEGT en las que necesitan ayuda, fortalecieran la cooperación regional e incrementasen la concienciación sobre los servicios de la FAO y EFI. | The event provided a forum for regional stakeholders to share FLEGT-related experiences, identify FLEGT-related priorities for support, strengthen regional cooperation and raise awareness about available FAO and EFI services. |
En primer lugar que los fondos del Objetivo 1, para las regiones de convergencia, no se vean reducidos -incluso me gustaría que se incrementasen- por los ahorros conseguidos por el hecho de que ciertas regiones ya no se encuentren bajo el Objetivo 1. | Firstly that Objective 1 funds, for the convergence regions, not be reduced - I would even like to see them increased - by the savings made as a result of certain regions no longer being under Objective 1. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!