incontrastable

Popularity
500+ learners.
El imperio tenía un enorme e incontrastable poder nuclear.
The empire had an enormous and incomparable nuclear power.
Hay un mal en nuestra vida, que es una presencia incontrastable.
There is an evil in our lives that is an unassailable presence.
Este es un hecho incontrastable.
This is an incontrovertible fact.
El privilegio repartido entre tres o cuatro es mejor que el privilegio en manos de uno solo, porque este adquiere entonces un poder incontrastable.
Privilege distributed among three or four is better than privilege in one single hand, because it then gains uncontrollable power.
Ahora continúa brindando el servicio de transporte de pasajeros a ciudades de la selva central como La Merced y la incontrastable ciudad de Huancayo.
Nowadays, this company still provides the passenger transportation service to cities of the central jungle as La Merced and the unanswerable city of Huancayo.
La primer tarea, en sus lineamientos básicos, ha sido realizada; a pesar de la influencia del burocratismo, la superioridad de la economía planificada se ha demostrado con fuerza incontrastable.
The first task in its basic outlines has been realized; despite the influence of bureaucratism, the superiority of planned economy has revealed itself with indisputable force.
Ubicada en el departamento de Junín, la ciudad de Huancayo, llamada la incontrastable, es un agitado foco comercial y turístico en medio de la quietud de los Andes.
Located in the department of Junin, the city of Huancayo, nicknamed the Incomparable, is a busy commercial and tourist city in the midst of the Andes.
Es vox populi –aunque, obviamente, incontrastable– que algunos de los dueños de las paladares más exitosas tienen algún tipo de vínculo con el poder y han gozado de la tolerancia oficial a cambio de acatamiento político, fingido o no.
It is popularly spoken of–though obviously unverifiable–that the owners of some of the most successful paladares have some kind of link with the power authorities and have enjoyed official tolerance in exchange for political compliance, whether fake or not.
La mayor parte de las veces, una villa en Valdisieve, se sitúa en posición panorámica y está circundada por hectáreas y hectáreas de naturaleza incontrastable o trabajada con atención y respeto, en el curso de los siglos, por la mano del hombre.
Most of the villas in Valdisieve are situated in panoramic position and surrounded by hectares and hectares of nature, either uncultured or skilfully and respectfully cultivated in the course of the centuries.
Y con esto vivirán en paz y caridad verdadera y no fingida, y cada una y todas juntas, unidas en la quietud y tranquilidad del divino Espíritu y guarnecidas con el ejercicio de todas las virtudes, serán un castillo incontrastable para los enemigos.
With it they shall live in true peace and charity without deception; each one, and all of them together, united in the peaceful tranquillity of the divine Spirit and adorned by the exercise of all virtues, will be an impregnable fortress for their enemies.
Pues se decía que, en virtud de una ley económica absolutamente incontrastable, toda acumulación de capital correspondía a los ricos, y que, en virtud de esa misma ley, los trabajadores estaban condenados y reducidos a perpetua miseria o a un sumamente escaso bienestar.
For the doctrine was preached that all accumulation of capital falls by an absolutely insuperable economic law to the rich, and that by the same law the workers are given over and bound to perpetual want, to the scantiest of livelihoods.
El hotel ostenta con orgullo el reconocimiento por el Instituto Nacional de Cultura como Patrimonio Cultural del Perú y sus huéspedes encontrarán en el hotel las más completas y acogedoras instalaciones que les garantizan la más placentera y agradable estadía en la Incontrastable Huancayo.
The hotel takes pride in the city's Huanca cultural heritage and provides guests with all of the amenities they need to have a pleasant and enjoyable stay in the so-called Unconquerable City.
Parlamento húngaro Símbolo incontrastable de Budapest, el Parlamento húngaro se asoma sobre el Danubio y es una de las primeras cosas que ver en la ciudad.
Budapest Parliament is one of the landmarks of the city. It overlooks the Danube river and it is one of the first attractions to see in the city.
Palabra del día
el albaricoque