inconquistable

Esta combinación de foso/pared parecía hacer a la ciudad inconquistable.
This wall/moat combination appeared to make the city unconquerable.
Por más de 500 años, Roma parecía inconquistable.
For more than 500 years, Rome seemed unconquerable.
Ellos tienen un espíritu inconquistable, sus heridas sanarán rápido.
You have an unconquerable spirit—your wounds will heal fast.
Mañana, la inconquistable gente del pueblo marchará hacia ellos.
Tomorrow, the unconquered townspeople will march toward them.
Para muchos esto se convierte en un escollo inconquistable.
And for many it becomes an unconquerable stumbling block.
Aventúrate una vez más en la inconquistable profundidad del universo de Dark Souls.
Venture once more into the unconquerable depth of the Dark Souls universe.
No se inmutó por lo que parecía inconquistable.
He wasn't fazed by what seemed unconquerable.
Eres inconquistable por cualquier otro medio.
You are unconquerable by any other means.
Su espíritu es inconquistable y vencerá.
His spirit is indomitable and he will win.
Así, unámonos en un esfuerzo inconquistable.
Thus, let us be united in one unconquerable striving.
Todo se siente enorme e inconquistable, al menos hasta que lo conquistas.
Everything feels wide and unconquerable, at least until you actually do conquer it.
Ella sabe exactamente una cosa – Ella es inconquistable.
She knows one thing for sure–she is invincible.
La Unidad será el Estandarte inconquistable.
Unity will be the unconquerable Banner.
Pese a numerosos intentos, jamas fue penetrado, dándole a la ciudad carácter y reputación de inconquistable.
Despite numerous attempts, it was never penetrated, giving the city its unconquerable character and reputation.
Ciertamente los intentos de estos tenebrosos solo determina su propia destrucción ya que la Luz es inconquistable.
Certainly the attempts of these dark ones only determine their own destruction, for Light is unconquerable.
Aceptemos cordialmente cualquier peso del que está cerca – así será creada una inconquistable fortaleza.
One must accept heartily each burden of the near one—thus is an unconquerable stronghold created.
Aceptemos cordialmente cualquier peso del que está cerca así será creada una inconquistable fortaleza.
One must accept heartily each burden of the near one—thus is an unconquerable stronghold created.
El Castillo de Predjama, esculpido en la roca e inconquistable durante siglos, comunicado por túneles subterráneos es inimitable.
Predjama Castle, built into the rock and unconquered for centuries, and linked to cave tunnels, is unique.
Tanto la cultura del espíritu como la del pensamiento deben ser seguidas, manifestando así una inconquistable devoción a la Jerarquía.
The culture of the spirit and thought are to be followed, thus manifesting an unconquerable devotion to Hierarchy.
La democracia es la mayoría humano, la mayoría avanzado, y en el fin la mayoría inconquistable de todas formas de la sociedad humana.
Democracy is the most humane, the most advanced, and in the end the most unconquerable of all forms of human society.
Palabra del día
crecer muy bien