inconciliables
- Ejemplos
La teoría de la evolución orgánica está llena de errores inconciliables. | The theory of organic evolution is fraught with irreconcilable errors. |
La publicidad comercial y el consumismo son inconciliables con la supervivencia de la especie. | Commercial advertising and consumerism are incompatible with the survival of the species. |
Winston continuó leyendo: Los fines de estos tres grupos son inconciliables. | The aims of these three groups are entirely irreconcilable. |
Son inconciliables con la actividad planificada. | They cannot be reconciled with planned activity. |
La noción polariza los conflictos sociales y vuelve inconciliables los antagonismos cotidianos, aspectos esenciales del control totalitario. | The notion polarizes social conflicts and renders daily antagonisms irreconcilable, essential aspects of totalitarian control. |
Solo hace falta un detalle compartido, aunque esté perdido entre miles de otras piezas que parezcan inconciliables. | We just need one shared detail, even though it is lost among thousands of other pieces that seem irreconcilable. |
Varios otros aspectos de la coordinación fiscal son, sin embargo, inconciliables con un planteamiento orientado hacia el futuro. | However, it is hard to reconcile various other areas of tax coordination with a forward-looking approach. |
Gran inspirador de iniciativas pastorales, animaba el diálogo como modo para buscar un acuerdo entre posturas que podían parecer inconciliables. | A great inspirer of pastoral initiatives, he encouraged dialogue as the way to seek agreement between positions that could appear irreconcilable. |
La copresencia de estas dos dimensiones aparentemente inconciliables está arraigada realmente en la profundidad insondable de la unión hipostática. | The simultaneous presence of these two seemingly irreconcilable aspects is rooted in the fathomless depths of the hypostatic union. |
Probablemente ello se debe al hecho de que los símbolos del Kippur tienen algunas diferencias inconciliables entre los dos mundos. | This is probably due to the fact that the symbols of Kippùr concern some irreconcilable differences between the two worlds. |
En aras del buen funcionamiento de la justicia, debe evitarse dictar resoluciones inconciliables en Estados miembros distintos. | In the interests of the harmonious functioning of justice, the giving of irreconcilable decisions in different Member States should be avoided. |
Por su esencia ella tiene algo de transitorio porque encierra en sí dos regímenes inconciliables: el régimen capitalista y el régimen proletario. | By its very essence it represents the transitional state, because it includes in itself two irreconcilable regimes: the capitalist and the proletarian. |
Nada de diferenciación de las direcciones fundamentales e inconciliables de la filosofía: el materialismo y el idealismo, sino una aspiración a elevarse por encima de ellas. | They make no differentiation between the fundamental and irreconcilable trends of materialism and idealism in philosophy, but endeavour to rise above them. |
Estos últimos deben admitir, sin embargo, que los conflictos armados, la forma más cruel de enfrentamiento inventada por el hombre, son por naturaleza inconciliables con el concepto de humanismo. | It had to be recognized, however, that armed conflicts, the cruellest form of human strife, were by nature irreconcilable with humanitarianism. |
Señoras y señores, Señorías, esas finalidades me parecen inconciliables y nos obligan a elegir entre dos ideas muy diferentes: la de idoneidad y la de baratura. | Ladies and gentlemen, these issues seem irreconcilable to me and lead us to choose between two very different concepts: the best offer and the lowest offer. |
Actualmente hay un consenso general sobre el hecho de que en los documentos conciliares se encuentran textos que son el resultado de un compromiso entre posiciones a veces teóricamente inconciliables. | There is general agreement today that one finds, in the council documents, texts which are the result of a compromise between what are sometimes theoretically irreconcilable positions. |
Milagro que se debe al sentido de la responsabilidad, pero también al pragmatismo de los diputados que, en primera lectura, se enfrentaron en posiciones que parecían inconciliables. | It is a miracle which is due to the sense of responsibility and the pragmatism of those Members of this Parliament who, at first reading, dealt with positions which seemed irreconcilable. |
Pero algunos, hoy día, que se consideran realistas, dudan de la posibilidad del diálogo y de su eficacia, al menos cuando las posturas son tan tensas e inconciliables que parece que no dejan lugar a ningún acuerdo. | But some people today, who consider themselves realists, are doubtful about the possibility of dialogue and its effectiveness, not least when the positions are so tense and irreconcilable that they seem to allow no space for any agreement. |
Éstas no deben ser siempre interpretadas necesariamente como expresión de posiciones inconciliables o de latentes rupturas, sino como resultado de modos diferentes de acercarse a una misma verdad, siempre difícil de aferrar en toda su complejidad y riqueza. | These should not always be interpreted necessarily as expressions of irreconcilable positions or hidden rifts, but rather as the result of different approaches to the same truth, which is always difficult to grasp in all its complexity and richness. |
«Además, este tipo de conclusiones, basadas en un análisis a posteriori de la supuesta “garantía” concedida por el Estado a France Télécom, son inconciliables con la apreciación del criterio del inversor que impone una evaluación ex ante». | ‘Such conclusions, which are based exclusively on an ex post analysis of the alleged “guarantee” granted by the State to France Télécom, are, moreover, incompatible with the assessment of the investor criterion, which calls for an ex ante evaluation’. |
