incomunicación

Su país no aplica un régimen de incomunicación.
His country did not operate a regime of solitary confinement.
En 19 casos la incomunicación se prolongó durante más de 28 días.
In 19 cases the exclusion lasted for more than 28 days.
En 66 casos, la incomunicación se prolongó durante más de 28 días.
In 66 cases the confinement lasted for more than 28 days.
El aislamiento no voluntario y la incomunicación son regímenes distintos.
Non-voluntary segregation and solitary confinement were distinct regimes.
En este panorama, los medios masivos de incomunicación juegan un papel esencial.
Facing this scenario, the mass misinforming media play a key role.
Es muy raro que la incomunicación se prolongue más de seis semanas.
It is very rare that solitary confinement lasts for more than six weeks.
Y no me importa demasiado la incomunicación.
And i don't care very much for solitary confinement.
Sonia y Albert fueron puestos en libertad después de cinco días de incomunicación.
Sonia and Alberto were released on bail, five days later.
Con la distancia y la incomunicación crece la hierba de la desconfianza.
Distance and non-communication help the weeds of distrust to grow.
La incomunicación se utiliza expresamente como medio pedagógico.
Isolation measures are expressly used as an educational tool.
¿Cómo intentar explicar el arresto y la incomunicación de Chávez?
How could anyone justify Chavezí arrest and confinement?
Puede ponerlo en régimen de incomunicación por un máximo de 20 días.
He can be sent to solitary confinement for up to 20 days.
Cuando MK fue sacado de la incomunicación, tuvo que soportar el castigo colectivo.
When M.K. was moved out of solitary confinement, he endured group punishment.
Incomunicación (reclusión en régimen de incomunicación de los presos condenados)
Exclusion from association (solitary confinement of convicted offenders)
En el caso de Rahman, estaba en aislamiento e incomunicación casi completa.
In the case of Rahman, this involved virtually complete isolation and solitary confinement.
Castigos disciplinarios, incomunicación y reclusión en celdas de seguridad y observación, etc.
Disciplinary punishments, exclusion from association and confinement in security and observation cells, etc.
En algunos casos se ha alegado la incomunicación de las personas detenidas.
In some cases it is alleged that the individuals are being held incommunicado.
Solo quedan las trazas de esta incomunicación.
Only traces remain of this confinement.
Además, se establecen períodos más breves de incomunicación.
Moreover, shorter time limits for solitary confinement are introduced.
Esta incomunicación se reserva a situaciones excepcionales.
Such confidentiality is reserved for exceptional situations.
Palabra del día
el mago