Resultados posibles:
incomodara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboincomodar.
incomodara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboincomodar.
incomodará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboincomodar.

incomodar

No haría nada que la incomodara.
I wouldn't do anything to embarrass her.
No crei que esto te incomodara.
I didn't think you'd be uncomfortable with this.
Espero que no te incomodara la invitación. ¿Qué tal?
I hope you didn't feel too summoned.
Así podían disfrutar de la comodidad de sus fogatas sin que el humo les incomodara demasiado.
They could thus enjoy the comfort of their fires without being too much inconvenienced by the smoke.
De este modo podían gozar de la comodidad de sus fogatas sin que el humo les incomodara demasiado.
They could thus enjoy the comfort of their fires without being too much inconvenienced by the smoke.
Ella rechazaba las tierras Escorpión generalmente, y ese hecho ya era suficiente para que la situación la incomodara.
She despised the Scorpion lands on general principle, and that was enough to make the situation thoroughly unpleasant.
Si el estreñimiento persistiera o incomodara a su hijo, podría obedecer a un problema de salud y sería recomendable que llamara a su pediatra. Sírvale más fibra.
If the constipation lasts or is upsetting your child, it may be due to a health problem, so call your doctor.
Y necesito saber si esto incomodará a alguien.
And I need to know if that will make anybody uncomfortable.
Si es del tamaño incorrecto, incomodará al caballo.
If it's the wrong size it will make the horse uncomfortable.
Te digo esto porque sé que tu representación incomodará.
I tell you this, because I know that it will disturb your performance.
Si te ocurriera a ti, no molestará ni incomodará al médico, o sea que no tendrás nada de que avergonzarte.
It won't upset or bother the doctor, so there's no need to feel embarrassed.
Si te ocurre a ti, no molestará ni incomodará al médico, o sea que no tienes por qué avergonzarte.
If it happens, it won't upset or bother the doctor, so there's no need to feel embarrassed.
Y quería asegurarme de que no te incomodara.
And I want to make sure it wasn't gonna be weird.
Dejé un mensaje para él de manera que la favorable-Barkley fijación no me incomodara.
I left a message for him to the effect that the pro-Barkley posting did not bother me.
Si el estreñimiento persistiera o incomodara a su hijo, podría obedecer a un problema de salud y sería recomendable que llamara a su pediatra.
If the constipation lasts or upsets your child, a health problem could be the cause, so call your doctor.
Si el estreñimiento persistiera o incomodara a su hijo, podría obedecer a un problema de salud y sería recomendable que llamara a su pediatra. Sírvale más fibra.
If the constipation lasts or upsets your child, a health problem could be the cause, so call your doctor.
No porque la falta de principios incomodara a muchos de los participantes, sino porque ninguno representa realmente a un sector de envergadura nacional.
To be clear, this was not because the lack of principles made many of the participants uncomfortable, but because no one really represented a sizable sector nationally.
Si una mujer realmente te ama, no la incomodará ni un poco.
If a woman really loves you, it won't botherher a bit.
El Servidor tiene que estar colocado normalmente en un cuarto especial, de otro modo el ruido incomodará a los usuarios.
The server has to be located in server room or the loud noise will disturb the users.
Como puedes ver, he escogido una mensajera muy especial para entregarte esta carta. Supongo que no te incomodará ver a Mami.
As you can see, I chose a very special courier for this letter—I hope you don't mind I sent Mummy to deliver it to you.
Palabra del día
permitirse