incólume

Popularity
500+ learners.
La verdad y su corazón bello siguieron incólumes y permanecieron bellos.
The truth and their beautiful heart remained unchanged and remained beautiful.
Pero eso no quiere decir que los demás grupos van a quedar incólumes.
But that doesn't mean other groups will be safe.
Las certezas incólumes del neoliberalismo, que nos sostuvieron durante tanto tiempo, han colapsado.
The unshakable certainties of neoliberalism, which held us fast for so long, have collapsed.
Pese a lo aparatoso del accidente, los pasajeros resultaron incólumes y salieron por su propio pie.
Despite the dramatic accident, the passengers were unhurt and walked out unharmed.
Pero en todos estos ejemplos la memoria como tal y el centro del Cáliz, permanecerán incólumes.
But in all these examples the memory as such, and the center of the Chalice, remain unimpaired.
Amontonadas escrupulosamente como lingotes idénticos, me esperaban, llenas de promesas, incólumes, las Horas Perdidas.
Scrupulously piled as identical ingots, they waited for me, full of promises, unscathed, the Lost Hours.
A lo largo de los dos próximos años, en determinadas sectores no quedarán intereses creados incólumes.
Over the next two years, in designated areas, no vested interests will remain impervious.
Los muros de fortificación del castillo de Wandu seguían incólumes desde hace mil novecientos años.
The fortification walls of Wandu castle remained untouched since one thousand and nine hundreds years ago.
No tenemos más dudas: amamos ese barco que nos hay traído de vuelta al club incólumes.
We have no more doubts; we love this boat that took us back to the club in safety.
Es vehemente, hace notar que los que se recuperan son incólumes a los horrores del mañana.
He is vehement; He shows that the ones who come around are immune to the horrors of tomorrow.
Incluso los líderes de buen corazón podrían quedarse incólumes, si no hay nada que el pueblo pueda hacer, en general, para salvarse.
Even good hearted leadership might be stymied if there is nothing the populace can do, in the main, to save itself.
Los muros incólumes del castillo de Wandu me mostraron la presencia de un alma que fuera eterna y pudiese trascender cualquier lapso temporal.
The untouched walls of Wandu castle showed me the presence of a soul that was eternal and could transcend any lapse of time.
Estos permanecen incólumes, máxime cuando la estrategia militar de Reagan se encuentra en proceso de descomposición y la intervención directa sería sumamente costosa.
These remain firm; all the more so when Reagan's military strategy is falling apart and direct intervention would be extremely costly.
El centro de las Filipinas fue afectado tempranamente, y se ha continuado hundiendo, pero Manila y la isla de Luzón han resultado totalmente incólumes.
The center of the Philippines was early affected, and has follow-on sinking, but Manila and the island of Luzon almost entirely unaffected.
Mas la curación es el resultado de su decisión de ser uno solo nuevamente, y de aceptar su Ser con todas Sus partes intactas e incólumes.
But healing is his own decision to be one again, and to accept his Self with all Its parts intact and unassailed.
Los que pasen incólumes por eso, vivirán posteriormente bajo un nuevo orden, en donde el amor al prójimo consistirá en la propia vida.
Those who will go through this unharmed will later live under a new order, where the love for one's fellow man will be part of life itself.
Para estos momentos, que vuestras mentes se fijen en un porvenir de ventura y paz, para que puedan atravesar incólumes los campos minados que enfrentaréis.
For the moment, you should drive the minds to a future of peace, so that cross the fields mined you may face.
Ella os guiará incólumes a la victoria de la resurrección y os ayudará a comunicar a los otros el misterio pascual de su Hijo.
She will lead you safely to the victory of the Resurrection; and she will help you to communicate to others the Paschal Mystery of her Son.
Los que pasen incólumes por eso, vivirán posteriormente bajo un nuevo orden, en donde el amor al prójimo consistirá en la propia vida. No habrá nostalgias de los otros.
Those who will go through this unharmed will later live under a new order, where the love for one's fellow man will be part of life itself.
Los portugueses pasaron incólumes por ese primer peligro; pero poco después tuvieron que encarar llenos de temor, un segundo peligro: estaba a punto de estallar la Segunda Guerra Mundial.
The Portuguese passed this first danger unscathed, but immediately there was a second staring them in the face. World War II was about to break out.
Palabra del día
brillante