incluyente

También subrayó que el proceso seguiría siendo incluyente y transparente.
She underscored that the process would remain inclusive and transparent.
El inicio de un diálogo incluyente con los ciudadanos pacíficos.
The launch of an inclusive dialogue with peaceful citizens.
Reafirmamos nuestro compromiso con un Estado garante sustentable e incluyente.
We reaffirm our commitment to a sustainable and inclusive guarantor State.
El 'libre mercado' funciona mejor cuando se es socialmente incluyente.
The 'free market' works better when it's socially inclusive.
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
Moreover, globalization must be more inclusive and equitable.
Su liderazgo tendrá que ser informal, transparente e incluyente.
Their leadership will need to be informal, transparent, and inclusive.
Una comunidad incluyente se puede construir en cualquier momento.
An inclusive community can be built at any time.
Es una que es incluyente de todos los puntos de vista.
It's one that is inclusive of all points of view.
Porque se pretendía que el concepto de ciudadano fuera incluyente.
For the concept of citizen was intended to be inclusive.
Era esencial que el proceso de reforma fuera incluyente.
It was essential that the reform process be inclusive.
Trabajamos con los demás de manera abierta e incluyente.
We work with others in an open and inclusive way.
El proceso multilateral, que es transparente e incluyente, constituye su preferencia.
The multilateral process, which is transparent and inclusive, is its preference.
Qatar logró organizar una reunión plural, incluyente y participativa.
Qatar was able to organize a plural, inclusive and participative meeting.
Por ejemplo, el crecimiento en la India no había sido suficientemente incluyente.
For example, growth in India has not been adequately inclusive.
El tercer principio es el diálogo social incluyente y participativo.
Inclusive and participatory social dialogue is the third principle.
Se trataría de una economía verde, incluyente y responsable.
This would lead to a green, inclusive and responsible economy.
Las consultas sobre la propuesta deben tener una base amplia, incluyente y transparente.
Consultations on the proposal should be broad-based, inclusive and transparent.
El diálogo de 2015 no fue ni abierto ni incluyente.
The 2015 dialogue was neither open nor inclusive.
Para que sea eficaz, este diálogo debe ser incluyente.
To be effective, this dialogue must be inclusive.
Hablan de un diálogo incluyente para elaborar una propuesta consensuada.
They speak of an inclusive dialogue to hammer out a consensual proposal.
Palabra del día
la tormenta de nieve