incluso antes

Y tal vez hay que incluso antes de una breve visita sorpresa.
And perhaps there is even a brief earlier surprise visit.
Alguien llamó a nuestra puerta, incluso antes de entrar.
Someone knocked on our door before we even entered.
Te escuché incluso antes que dieras tu primer paso.
I heard you before you even took your first step.
El daño puede ocurrir incluso antes de que sepa que está embarazada.
Damage can occur before you even know you are pregnant.
Enoc estaba advirtiendo del juicio incluso antes (Judas 14, 15).
Enoch was warning of judgment even earlier (Jude 14, 15).
Fue introducido en Europa incluso antes del Imperio Romano.
It was introduced in Europe even before the Roman Empire.
Otras pruebas demostrarán que la planificación tuvo lugar incluso antes.
Other evidence will show that the planning occurred even earlier.
Podemos hacerlo incluso antes de que el MFP sea adoptado.
We can do it even before the MFF is adopted.
Y esta diferencia surge incluso antes de que sea plenamente operativo.
And this difference emerges even before it is fully operational.
Los pacientes pueden ser tratados con antibióticos, incluso antes de la cirugía.
Patients may be treated with antibiotics even before the surgery.
Los soldados llegan incluso antes del amanecer y en Hardinxveld sliedrecht.
Soldiers arrive even before sunrise and in Hardinxveld Sliedrecht.
Ahora Londres ha perdido esa capacidad incluso antes de completar el Brexit.
Now London has lost this capacity even prior to completing Brexit.
TÚ eres primero, incluso antes de la explicación que buscas.
YOU are first, even before the explanation you seek.
Puede ver los archivos perdidos incluso antes de comprar la herramienta.
You can view your lost files even before purchasing the tool.
La categoría T se introdujo incluso antes que el primer modelo (FIN1).
Category T was introduced even before the first model (FIN1).
Eva fue la desobediente (Génesis 3:6), incluso antes de que Adán pecara.
Eve was the disobedient one (Genesis 3:6), even before Adam sinned.
La Comisión ya había hecho, incluso antes, una propuesta transitoria.
The Commission had already made a transitional proposal, even beforehand.
Las ventas comenzarán incluso antes del próximo fin de semana.
The sales will begin even before the coming weekend.
Ella ha recibido muchos regalos incluso antes de Navidad.
She has been given lots of presents even before Christmas.
En Moscú, comenzó a iluminar las calles incluso antes - 1730.
In Moscow, began to illuminate the streets even earlier - to 1730.
Palabra del día
el arroz con leche