inclusiva
- Ejemplos
Interview with Carlos Kaiser, Executive Director of ONG Inclusiva (Chile) | Entrevista a Carlos Kaiser, Director Ejecutivo de ONG Inclusiva (Chile) |
Carlos Kaiser is the Executive Director of ONG Inclusiva, Chile. | Carlos Kaiser es el Director Ejecutivo de la ONG chilena Inclusiva. |
Now ONEMI is working along with Inclusiva. | Ahora ONEMI está trabajando junto con Inclusiva. |
Here is what the team at Inclusiva NGO found. | Esto es lo que encontró el equipo de la ONG Inclusiva. |
This time Inclusiva will work also with Santo Tomas University and local authorities. | Esta vez ONG Inclusiva trabajará también con la Universidad Santo Tomás y con las autoridades locales. |
You can also meet the team and find individual contact details for ONG Inclusiva here. | Aquí también pueden conocer al equipo de ONG Inclusiva y encontrar detalles de contacto individuales. |
ONG Inclusiva showed the need not to exclude deaf people from information. | ONG Inclusiva hizo ver la necesidad de no volver a excluir a las personas sordas de la información. |
Another interesting example comes from the Chilean NGO Inclusiva, the 2014 Risk Award Winner. | Otro ejemplo interesante proviene de la ONG chilena Inclusiva, ganadora del Premio de Riesgos del 2014. |
ONG Inclusiva will donate to the State an inclusive alert system, and different partnerships between agencies were agreed. | ONG Inclusiva donará al Estado un sistema de alerta inclusivo, se acordaron diferentes cooperaciones entre agencias. |
On September 17th ONG Inclusiva participated in the meeting of the Red Humanitaria at the ONEMI headquarters. | El día 17 de septiembre ONG Inclusiva participó en la reunión de la Red Humanitaria en ONEMI. |
On a separate panel Carlos Kaiser (ONG Inclusiva, Chile) pushed for multi-stakeholder approaches to DRR - Watch. | En otro panel, Carlos Kaiser (ONG Inclusiva, Chile) promovió enfoques de múltiples partes interesadas hacia la RRD con - Ver. |
To know more about ONG Inclusiva, to establish collaborations or to contact the team please visit their website here. | Para saber más de ONG Inclusiva o establecer colaboraciones o contactar con el equipo, pueden visitar su página web. |
NGO Inclusiva donates two videos on inclusive warning in Chilean sign language to ONEMI, and they sign a cooperation agreement. | ONG Inclusiva dona dos vídeos de alerta inclusivos en lenguaje de señas chileno a ONEMI y firman convenio de cooperación. |
A small team from Inclusiva NGO visited the affected zone, seeking to coordinate actions with regional and local authorities and organizations. | Un equipo pequeño de la ONG Inclusiva visitó la zona afectada, procurando coordinar acciones con las autoridades y organizaciones regionales y locales. |
Many institutions like UNISDR, CBM, Handicap International, ASB, ONG Inclusiva, from all over the world worked hard to achieve it. | Muchas instituciones de todo el mundo, como UNISDR, CBM, Handicap International, ASB, y la ONG Inclusiva, trabajaron tenazmente para lograrla. |
ONG Inclusiva, winner of the Risk Award 2014, and member of GNDR calls for inclusive action after the earthquake in Chile. | ONG Inclusiva, entidad ganadora del Risk Award 2014, miembro de GNDR hace un llamado a la acción inclusiva tras el terremoto acontecido en Chile. |
Inclusiva NGO members have experience with emergencies and disabilities, such us the big Chilean earthquake and tsunami of 2010. | Los miembros de ONG Inclusiva tienen experiencia con las emergencias y la discapacidad, tales como el gran terremoto de Chile y el tsunami del año 2010. |
Carlos Kaiser,Executive Director of GNDR member ONG Inclusiva reflects on the International Day of Persons with Disabilities, 3rd December 2015. | Carlos Kaiser, Director Ejecutivo del miembro de GNDR, ONG Inclusiva, reflexiona sobre el Día Internacional de las Personas con Discapacidad, 3 de diciembre del 2015. |
This case study shares many of the lessons learnt from the Risk Award 2014 Winner project, developed and implemented by ONG Inclusiva in Chile. | Este estudio de caso comparte muchas de las lecciones aprendidas del proyecto Ganador del Risk Award 2014, desarrollado e implementado por ONG Inclusiva, Chile. |
Carlos Kaiser Mansilla, Executive Director, ONG Inclusiva, Chile, explained that if something is made safe for people with disabilities, it will be safe for everyone. | Carlos Kaiser Mansilla, Director Ejecutivo, ONG Inclusiva, Chile, explicó que si algo se torna seguro para las personas con discapacidades, será seguro para todos. |
