Resultados posibles:
incinerar
Bueno, no puedes dejar que le incineren sin un funeral. | Well, you can't just let him get cremated with no service. |
No quiero que me incineren, que me reduzcan a nada. | I don't want to be cremated, incinerated into nothingness. |
Tenemos que hacerlo antes de esta noche, antes de que lo incineren. | We have to do it before tonight, before they cremate him. |
¿Quieres que te incineren o que te entierren en el mar? | You want to be cremated, Baldrick, or buried at sea? |
¿Quieres que te entierren o que te incineren? | Sorry. Will you be buried, or will you be cremated? |
Recuérdame que me incineren, ¿sí? | Remind me to get cremated, will you? |
Voy a ordenar que la incineren. | I'm going to leave an order for her cremation. |
¿No quieres que te incineren? | Don't you want to be cremated? |
Obviamente, la intención no es que se incineren; parece algo peligroso. | It is not, of course, the intention that these should be incinerated. That sounds dangerous. |
Y tampoco quiero que me incineren. | And I don't want burning either. |
Quiero que me incineren. ¿Y tú? | Put in the ground. I want to be cremated. What about you? |
No quiero que lo incineren. | I don't want him cremated. |
Asegúrese de que me incineren. | Make sure they cremate me. |
No dejes que me incineren. | Don't let them burn me. |
Quiero que me incineren. | I want to be cremated. |
No quiero que me incineren. | No risk. I do not want to be incarcerated. |
No, no, no lo incineren. | No, no, you're not cremating him. |
Quiero que me incineren. | I'd like to be cremated. |
No quiero que me entierren. y tampoco quiero que me incineren. | I don't want to be buried, and I certainly don't want to be burned. |
Y tampoco quiero que me incineren. ¿Qué? | And I don't want burning either. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!