incestuoso

Popularity
500+ learners.
El camino hacia la oficina de la esquina siempre es repentino... e incestuoso.
The path to the corner office is always sudden— and incestuous.
Había un creyente incestuoso en Corinto.
There was an incestuous believer in Corinth.
Todo el asunto es muy incestuoso.
The whole thing is very incestuous.
Pequeñito, incestuoso, desesperado por sangre nueva.
Tiny, incestuous, desperate for new blood.
HabHa un creyente incestuoso en Corinto.
There was an incestuous believer in Corinth.
Un matrimonio o pareja de hecho que es incestuoso o bígamo nunca es válido.
A marriage or domestic partnership that is incestuous or bigamous is never valid.
Eso, también, es incestuoso.
That, too, is incestuous.
Esto es algo incestuoso.
I mean, this is like incestuous or something.
Así, en la comunidad de Corinto al incestuoso se le separa de la comunidad (1 Co 5,1-13).
Thus, in Corinto ́s community the incestuous is expelled from the community (1Co 5,1-13).
Se dice que Cupido no fue el responsable del amor incestuoso de hacia su padre, Cinyras.
It is stated that Cupid was not to blame for Myrrha's incestuous love for her father, Cinyras.
CERSEI BARATHEON: Como su incestuoso hermano Jaime, Cersei también ha sufrido algunos crueles ultrajes a lo largo de la serie.
CERSEI BARATHEON: Like her twincest brother Jaime, Cersei also suffered some cruel indignities throughout the show's run.
La publicación de transcripciones de conversaciones interceptadas entre magnates de los medios, políticos y periodistas, está contribuyendo a desvelar el mundo incestuoso de la política rumana.
Published transcripts of wiretapped conversations between media moguls, politicians and journalists are revealing the incestuous world of Romanian politics.
Herodes Antipas, gobernador de Galilea y Perea, encarceló a Juan por denunciar abiertamente su matrimonio adúltero e incestuoso con Herodias, esposa de su medio hermano Felipe.
Herod Antipas, Ruler of Galilee and Perea, imprisoned John for openly denouncing his adulterous and incestuous marriage with Herodias, wife of his half brother Philip.
Es en ese proceso en el que aprenden a aceptar la voluntad de un padre incestuoso y la sumisión a sus deseos como una cruz que deben cargar.
It is through this process that they learn to accept the will of an incestuous father and submission to his desires as a cross they must bear.
Es incestuoso por que el Papa es el padre de todos y eso también implica que la ciudad rechaza a su verdadero esposo, el Emperador.
It is incestuous because the Pope is the father of all and it is also implied that the city in that way rejects her true husband, the Emperor.
La relación de Helene con su hermana es a la vez apasionada y triste, y en ocasiones su relación tiende a lo incestuoso: tan intensa es la soledad de Martha.
Helene's relationship to her sister is passionate and sorrowful, and at times their relationship tips over into the incestuous, such is the intensity of Martha's loneliness.
Quetzalcóatl, un rey sabio e imposiblemente noble de los toltecas, fue engañado por su hermano maligno para que cometiera un pecado incestuoso atroz, y se fue navegando hacia el este en una balsa de serpientes.
Quetzalcoatl, a wise and impossibly noble king of the Toltecs, was tricked by his evil brother into committing an atrocious incestuous sin, and sailed away to the east on a raft of snakes.
Incestuoso paseo en autobús de los progenitores, engendrando nuevos millones arrojan el mundo de su lado.
Incestuous ancestry's charabanc ride, spawning new millions throws the world on its side.
Pero no sé, se puede poner un poco incestuoso el asunto.
But I don't know. Might get a little incestuous.
La ley mosaica intensamente puritana, consideraba este suceso incestuoso, como nefando y execrable.
The intensely puritana mosaic law, considered east incestuoso event, like nefando and execrable.
Palabra del día
somnoliento